2011年成人英語情態(tài)動詞用法七

字號:

3、常用情態(tài)動詞的用法比較
    (1)在表示“可能性”方面
    can 、should 、may 、might這四個詞都可以用來表示“可能性”。
    但在表達(dá)的語氣和程度方面有所不同:
    can 和should表示以事實、理由為依據(jù)而存在的可能性;其中should的主觀性較強,往往含有“應(yīng)該會怎么樣”的意思??傮w上說,這兩個詞在這方面的語氣較強、較肯定。與之相比,may 和might這兩個詞在這方面的語氣較弱些、沒有那么肯定,表示主觀意斷的可能性,沒有足夠的客觀依據(jù)。其中,might的語氣更為委婉、更弱。例如:
    You can't expect to be a top student without working hard at your study.(這種可能性很大。因為,不努力學(xué)習(xí)怎么能成為尖子生呢?)
    This book should be found easily in the library.(說話人認(rèn)為,圖書館應(yīng)該有很多這類書籍,所以應(yīng)該很容易找到。)
    You may meet her at the party today.(說話人認(rèn)為,你今天或許有機會、有可能見到她。)
    You might mistake what I mean.(說話人婉轉(zhuǎn)地說明,大概、也許你誤會我的意思了。)
    (2)在表示“允諾”方面
    在表示“允諾”的can ,may,might三個情態(tài)動詞中,以might最為客氣、委婉;may為居中;而can是表達(dá)這方面意思的普通詞。在這種情況下,要根據(jù)具體情況來選用這三個情態(tài)動詞。例如:
    You can leave now. (用于熟識的人之間;或是公事公辦的情況。)
    May I trouble you with a question?(用于禮貌地提出請求。)
    Might I have another cup of coffee?(用于陌生或正式的場合,非常委婉、得體地提出請求。)
    (3)在表示“應(yīng)該”方面
    must ,ought,should都能用來表示“出于某種職責(zé)、義務(wù)而應(yīng)該怎么樣”的意思。以must的語氣烈;ought為居中;而should是表達(dá)這方面意思的普通詞。例如:
    We must build our motherland into a strong country with four modernization.(語氣很強烈。表示我們應(yīng)該把自己的祖國建設(shè)成一個具有四個現(xiàn)代化的強國,而且我們非得這樣做不可。)我們一定要將我們的祖國建成為一個具有四個現(xiàn)代化的強國。
    Students ought to study hard.(這種用法較有針對性,較具體,作為學(xué)生要努力學(xué)習(xí)是責(zé)無旁貸的。學(xué)生應(yīng)當(dāng)努力學(xué)習(xí)。
    Students should study hard.(這種用法可理解為一般的提法、號召。)
    學(xué)生應(yīng)該努力學(xué)習(xí)。
    (4)在表示“猜測”方面
    在情態(tài)動詞中can 、should 、may 、might 、must都可以用于表示“猜測”。實際上, “猜測”與“可能性”在邏輯上是有必然聯(lián)系的。如果認(rèn)為沒有某種可能性,人們就不會作出某些猜測。因此,這里討論的五個情態(tài)動詞之間的區(qū)別與他們各自在表示“可能性”方面的差異是相關(guān)的。
    —— 在五個情態(tài)動詞中must的語氣最為強烈,它是以事實為依據(jù)而進(jìn)行的邏輯上的推理,因此它所指的動作發(fā)生的可能性。
    ——can 和should表示以事實、理由為依據(jù)而進(jìn)行猜測,它們所指的動作有發(fā)生的可能性,但語氣沒有must那么肯定。其中should的主觀性較強,往往表示說話人猜想“應(yīng)該會怎么樣”的意思。
    ——may 和might這兩個詞在這方面的語氣較弱、沒有那么肯定,表示說話人根據(jù)自己的主觀意斷而進(jìn)行的猜測,一般地說沒有足夠的客觀依據(jù)。其中,might的語氣更弱一些。例如:
    As a football fan,he must have watched the football match on TV last night ——Brazil vs. France .
    (說話人料定自己的推測不會有錯:哪有足球迷不看巴西隊與法國隊比賽的道理。)作為一個足球迷,他昨晚肯定看了那場巴西對法國的比賽。
    He can't be out I just saw him a moment ago.
    (他不可能出去,因為我剛剛還見過他。)他不可能出去,因為我剛才一會兒還見過他。
    It's 2:30.I think she should be in her office.
    (現(xiàn)在兩點半是上班時間,她應(yīng)該在辦公室。)現(xiàn)在兩點半鐘。她應(yīng)該在她的辦公室。
    Brown may come back in ten minutes or so.
    (布朗或許一會兒回來,也許不回。)布朗或許十分鐘左右就會回來的。
    I thought although she was clever she might have difficultylearning a foreign language.
    (盡管她很聰明,但也許在學(xué)習(xí)語言方面會有困難。)我認(rèn)為,盡管她很聰明但也許在學(xué)習(xí)語言方面還是會有困難的。