前綴re-
re-是最常用的前綴之一。它可以加在名詞或動(dòng)詞前面,構(gòu)成新的名詞或動(dòng)詞。re-表示以下三方面的意義:
1、表示“回”或“向后”的意思。例如:return(回來(lái),返回)recall(回憶,召回)retract(縮回,取回)
2、表示“再”、“重新”、“重復(fù)”的意思。例如:review(復(fù)習(xí))reunion(團(tuán)圓,重聚)restart(重新開(kāi)始)reconstruction(重建)
3、表示“相反”、“反對(duì)”的意思。例如:rebel(反叛,謀反)reverse(反轉(zhuǎn),顛倒)resist(反抗,抵抗)
前綴de-與dis-
前綴de-來(lái)自拉丁語(yǔ),意為“away from”,所以這個(gè)前綴的意義之一就是“離開(kāi)”、“出”。它構(gòu)成的詞有一定規(guī)律性,常表“離開(kāi)”這一深層概念,而且常與介詞from等搭配,例如:dethrone(廢黜)deport(驅(qū)逐出境)deduce(推斷) derail(脫軌)
Delete his name from the list of members.把他的名字從成員名單上除去。
The train will depart from platform 2.這列火車將從2號(hào)站臺(tái)發(fā)車。
另外,前綴de-還表示“除去”、“取消”以及“否定”、“非”、“相反”的意思。例如:decamp(撤營(yíng))decode(解碼)deforest(砍伐森林)decolonize(非殖民化) devaluation(貶值)
He has been degraded from public office.他已經(jīng)被解除公職。
He descended from his taxi.他下了出租車。
前綴dis-與前綴de-同源,也來(lái)自拉丁語(yǔ),原義為apart“分開(kāi)”。dis-具有“不”、“無(wú)”的意思,所以加在某些動(dòng)詞或名詞前構(gòu)成反義詞。例如:dishonest(不誠(chéng)實(shí)的)disappear(不見(jiàn),消失)disorder(無(wú)秩序,混亂)
dis-還表示“取消”、“除去”以及“分開(kāi)”、“離”、“散”的意思。由這些意義構(gòu)成的詞常與from等搭配。例如:
He discounted 15% from the price of a car.他把汽車價(jià)格打八五折。
Don‘tdistracthis mind from his work.不要分散他工作的注意力。
另外,dis-也可表示“相反動(dòng)作”或加強(qiáng)意義,由它構(gòu)成的詞也常與from等搭配,下面例子都表示“相反動(dòng)作”。
disappear from the view 消失不見(jiàn)
He was discharged from hospital.他出院了。
re-是最常用的前綴之一。它可以加在名詞或動(dòng)詞前面,構(gòu)成新的名詞或動(dòng)詞。re-表示以下三方面的意義:
1、表示“回”或“向后”的意思。例如:return(回來(lái),返回)recall(回憶,召回)retract(縮回,取回)
2、表示“再”、“重新”、“重復(fù)”的意思。例如:review(復(fù)習(xí))reunion(團(tuán)圓,重聚)restart(重新開(kāi)始)reconstruction(重建)
3、表示“相反”、“反對(duì)”的意思。例如:rebel(反叛,謀反)reverse(反轉(zhuǎn),顛倒)resist(反抗,抵抗)
前綴de-與dis-
前綴de-來(lái)自拉丁語(yǔ),意為“away from”,所以這個(gè)前綴的意義之一就是“離開(kāi)”、“出”。它構(gòu)成的詞有一定規(guī)律性,常表“離開(kāi)”這一深層概念,而且常與介詞from等搭配,例如:dethrone(廢黜)deport(驅(qū)逐出境)deduce(推斷) derail(脫軌)
Delete his name from the list of members.把他的名字從成員名單上除去。
The train will depart from platform 2.這列火車將從2號(hào)站臺(tái)發(fā)車。
另外,前綴de-還表示“除去”、“取消”以及“否定”、“非”、“相反”的意思。例如:decamp(撤營(yíng))decode(解碼)deforest(砍伐森林)decolonize(非殖民化) devaluation(貶值)
He has been degraded from public office.他已經(jīng)被解除公職。
He descended from his taxi.他下了出租車。
前綴dis-與前綴de-同源,也來(lái)自拉丁語(yǔ),原義為apart“分開(kāi)”。dis-具有“不”、“無(wú)”的意思,所以加在某些動(dòng)詞或名詞前構(gòu)成反義詞。例如:dishonest(不誠(chéng)實(shí)的)disappear(不見(jiàn),消失)disorder(無(wú)秩序,混亂)
dis-還表示“取消”、“除去”以及“分開(kāi)”、“離”、“散”的意思。由這些意義構(gòu)成的詞常與from等搭配。例如:
He discounted 15% from the price of a car.他把汽車價(jià)格打八五折。
Don‘tdistracthis mind from his work.不要分散他工作的注意力。
另外,dis-也可表示“相反動(dòng)作”或加強(qiáng)意義,由它構(gòu)成的詞也常與from等搭配,下面例子都表示“相反動(dòng)作”。
disappear from the view 消失不見(jiàn)
He was discharged from hospital.他出院了。

