121 How much does it cost to go tere by ship?
坐船到那里要花多少錢?
122 Can I cancel this ticket?
我可以取消這票嗎?
123 Check it to my final destination
把它托運到我的目的地。
124 Please come to the airport by eight thirty at the latest.
最遲要在8點30分到達機場。
125 Take your baggage to the baggage section.
把你的行李拿到行李房去。
126 Please open your baggage.
請把你行李打開。
127 Please fill in this disembarkation card.
請你填寫這張入境卡。
128 Let me see your passport, please.
129 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
130 You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
131 It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
132 I think we can draw up a tentative plan now.
我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
133 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
如果他有什幺意見,我們還可以對計劃稍加修改。
134 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判?
135 So our evenings will be quite full then?
那幺我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
坐船到那里要花多少錢?
122 Can I cancel this ticket?
我可以取消這票嗎?
123 Check it to my final destination
把它托運到我的目的地。
124 Please come to the airport by eight thirty at the latest.
最遲要在8點30分到達機場。
125 Take your baggage to the baggage section.
把你的行李拿到行李房去。
126 Please open your baggage.
請把你行李打開。
127 Please fill in this disembarkation card.
請你填寫這張入境卡。
128 Let me see your passport, please.
129 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
130 You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
131 It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
132 I think we can draw up a tentative plan now.
我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
133 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
如果他有什幺意見,我們還可以對計劃稍加修改。
134 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判?
135 So our evenings will be quite full then?
那幺我們的活動在晚上也安排滿了嗎?

