221If your prices are more favorable than those of your competitors we shall send you our order。
如果你方價格比其他競爭對手的優(yōu)惠,我們將向你們訂貨。
222 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision。
能否告知這些電熱器的價格,以便我們作出決定。
223Please inform us the quantity that can be supplied from stock。
請告知可供現(xiàn)貨的數(shù)量。
224 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods。
我們急于知道貴方多長時間能交貨。
225 We trust that you will quote us your most favorable price for big quantities。
相信由于我方大量訂購貴方能報惠價格。
226 We trust you can meet our requirements。
相信貴方能滿足我們的要求。
227 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration。
希望這將是我們互利商業(yè)往來的良好開端。我們保證將對貴方的報價予以認真的考慮。
228 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units。
我們通常給予20%的商業(yè)折扣,外加訂貨1000件以上的數(shù)量折扣。
229 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a document.-against-acceptance basis。
我們還想指出我們主要以承兌交單方式結帳。
230 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts。
若能告知你方是否給現(xiàn)金折扣或商業(yè)折扣,將不勝感激。
如果你方價格比其他競爭對手的優(yōu)惠,我們將向你們訂貨。
222 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision。
能否告知這些電熱器的價格,以便我們作出決定。
223Please inform us the quantity that can be supplied from stock。
請告知可供現(xiàn)貨的數(shù)量。
224 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods。
我們急于知道貴方多長時間能交貨。
225 We trust that you will quote us your most favorable price for big quantities。
相信由于我方大量訂購貴方能報惠價格。
226 We trust you can meet our requirements。
相信貴方能滿足我們的要求。
227 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration。
希望這將是我們互利商業(yè)往來的良好開端。我們保證將對貴方的報價予以認真的考慮。
228 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units。
我們通常給予20%的商業(yè)折扣,外加訂貨1000件以上的數(shù)量折扣。
229 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a document.-against-acceptance basis。
我們還想指出我們主要以承兌交單方式結帳。
230 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts。
若能告知你方是否給現(xiàn)金折扣或商業(yè)折扣,將不勝感激。