在討論流行語(yǔ)之前,有必要明確一下語(yǔ)言的劃分。在我們的世界里,語(yǔ)言分為兩類(lèi):一是正式語(yǔ)言,二是通俗語(yǔ)言。正式語(yǔ)言的代表就是公文用語(yǔ),而通俗語(yǔ)言的代表就是日常用語(yǔ)。還有一個(gè)介乎二者之間的,便是文學(xué)。
流行語(yǔ)的出現(xiàn)在通俗語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,是一種極為常見(jiàn)的現(xiàn)象。任何一種語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程都是如此。一個(gè)社會(huì)并存著正式與通俗兩種語(yǔ)言。英語(yǔ)從最古老的日耳曼薩克遜式古英文退化到現(xiàn)代英文??涩F(xiàn)代英文在英國(guó)人古板的腔調(diào)下不耐煩了,又冒出了變化無(wú)窮的美式英語(yǔ),這就是正式語(yǔ)言吸納各種詞匯而逐漸向通俗化過(guò)渡的一個(gè)典型的案例。但正式語(yǔ)依舊保持著它應(yīng)有的地位,就職演說(shuō)或者會(huì)議公報(bào),字里行間透露著古英文的嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)整。牧師禱告起來(lái)thou、thee滿(mǎn)口,壓的韻極其美妙;而喜歡莎士比亞的人們?nèi)シ词男性?shī)時(shí),也都跑去翻看原汁原味的古英文版。
同樣,我們的中文,在新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)提倡白話(huà)文也是為了打破官方意識(shí)形態(tài)對(duì)語(yǔ)言的壓抑。相比起文言文,暫不說(shuō)到文學(xué),當(dāng)時(shí)市井的半洋話(huà)到今天還有不少仍被沿用。這些語(yǔ)言從本質(zhì)上講就是當(dāng)年的流行語(yǔ)。當(dāng)年的蔡元培先生也說(shuō)過(guò),真正白話(huà)用得好的人,文言文功底絕對(duì)不差。這觀(guān)點(diǎn)到現(xiàn)在依然成立。因?yàn)楫吘怪形氖乔昂笙嗬^的。文言文嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)整被繼承到了正式語(yǔ)言中,最明顯的就是學(xué)術(shù)論文。兩個(gè)學(xué)者因?yàn)橛^(guān)點(diǎn)對(duì)立而筆墨交鋒時(shí),寫(xiě)論文必定要說(shuō):我們二人在爭(zhēng)論觀(guān)點(diǎn)。而下了臺(tái)面泡杯茶,當(dāng)然也大可以說(shuō)我們倆在pk。易中天上百家講壇都這么說(shuō)了,他說(shuō)到孫權(quán)和劉備pk,這反倒顯得生動(dòng)。這并不矛盾。
所以對(duì)于流行語(yǔ)泛濫大可不必一驚一乍,語(yǔ)言本是一種自由的東西。他們會(huì)成為點(diǎn)綴我們?nèi)粘I畹狞c(diǎn)心。而正式用語(yǔ)中誰(shuí)倘若這么用了,他自己也會(huì)覺(jué)得滑稽。中文所要面對(duì)的不是新舊詞匯的沖擊,而是自身現(xiàn)行美學(xué)形態(tài)構(gòu)建的失敗,也就是象形語(yǔ)言的丟失,以及迷失在對(duì)字母語(yǔ)言粗淺的模仿中。
文章來(lái)源 易語(yǔ)作文網(wǎng) http://www.einyu.com 原文地址:http://www.einyu.com/gaozhong/gaosan/2010/15689.html
流行語(yǔ)的出現(xiàn)在通俗語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,是一種極為常見(jiàn)的現(xiàn)象。任何一種語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程都是如此。一個(gè)社會(huì)并存著正式與通俗兩種語(yǔ)言。英語(yǔ)從最古老的日耳曼薩克遜式古英文退化到現(xiàn)代英文??涩F(xiàn)代英文在英國(guó)人古板的腔調(diào)下不耐煩了,又冒出了變化無(wú)窮的美式英語(yǔ),這就是正式語(yǔ)言吸納各種詞匯而逐漸向通俗化過(guò)渡的一個(gè)典型的案例。但正式語(yǔ)依舊保持著它應(yīng)有的地位,就職演說(shuō)或者會(huì)議公報(bào),字里行間透露著古英文的嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)整。牧師禱告起來(lái)thou、thee滿(mǎn)口,壓的韻極其美妙;而喜歡莎士比亞的人們?nèi)シ词男性?shī)時(shí),也都跑去翻看原汁原味的古英文版。
同樣,我們的中文,在新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)提倡白話(huà)文也是為了打破官方意識(shí)形態(tài)對(duì)語(yǔ)言的壓抑。相比起文言文,暫不說(shuō)到文學(xué),當(dāng)時(shí)市井的半洋話(huà)到今天還有不少仍被沿用。這些語(yǔ)言從本質(zhì)上講就是當(dāng)年的流行語(yǔ)。當(dāng)年的蔡元培先生也說(shuō)過(guò),真正白話(huà)用得好的人,文言文功底絕對(duì)不差。這觀(guān)點(diǎn)到現(xiàn)在依然成立。因?yàn)楫吘怪形氖乔昂笙嗬^的。文言文嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)整被繼承到了正式語(yǔ)言中,最明顯的就是學(xué)術(shù)論文。兩個(gè)學(xué)者因?yàn)橛^(guān)點(diǎn)對(duì)立而筆墨交鋒時(shí),寫(xiě)論文必定要說(shuō):我們二人在爭(zhēng)論觀(guān)點(diǎn)。而下了臺(tái)面泡杯茶,當(dāng)然也大可以說(shuō)我們倆在pk。易中天上百家講壇都這么說(shuō)了,他說(shuō)到孫權(quán)和劉備pk,這反倒顯得生動(dòng)。這并不矛盾。
所以對(duì)于流行語(yǔ)泛濫大可不必一驚一乍,語(yǔ)言本是一種自由的東西。他們會(huì)成為點(diǎn)綴我們?nèi)粘I畹狞c(diǎn)心。而正式用語(yǔ)中誰(shuí)倘若這么用了,他自己也會(huì)覺(jué)得滑稽。中文所要面對(duì)的不是新舊詞匯的沖擊,而是自身現(xiàn)行美學(xué)形態(tài)構(gòu)建的失敗,也就是象形語(yǔ)言的丟失,以及迷失在對(duì)字母語(yǔ)言粗淺的模仿中。
文章來(lái)源 易語(yǔ)作文網(wǎng) http://www.einyu.com 原文地址:http://www.einyu.com/gaozhong/gaosan/2010/15689.html