日常會話:我剛搬到隔壁,來向您打個招呼

字號:

日語原文:
    ごめんなさい。
    はい、どちら様ですか。
    こんにちは。あ、お忙しいところすみません。隣の32號室に引越してきた王と申します。ご挨拶に伺いました。
    それは、どうも。向井です。よろしく。
    こちらこそどうぞよろしくお願いします。あの、これ、つまらないものですけど、ご挨拶がわりに。どうぞ。
    ご丁寧にすみません。近くですから、何かありましたら、いつでもおっしゃってくださいね。
    はい、よろしくお願いします。それじゃ、どうもお邪魔しました。失禮します。
    中文翻譯:
    請問有人嗎?
    有,請問是哪位?
    您好,百忙之中打擾您真是抱歉。我姓王,剛搬到隔壁的32號房間。來向您打個招呼。
    那真不敢當(dāng),我是向井,請多指教。
    是我要請您多多指教。嗯,這是一點不成敬意的小東西,就當(dāng)做見面的禮物,請收下吧。
    您這么客氣真不要意思。住這么近,有什么事盡管說。
    好的,請多關(guān)照。那么打擾您了,再見。