實(shí)用日語:日語助詞「に」的用法

字號(hào):

動(dòng)詞との組み合わせで間違いやすいのが日本語に「に」がついている場(chǎng)合。
    例えば「彼に聞きました」は “我問了他?!?BR>    では、「彼に言いました」は?日本語の流れから言うと“我說了他?!堡趣筏沥扦工?、これは×。
    これだと「彼を説教した、叱った」とか「彼について話した」という意味になっちゃうんです。
    正しくは“我和他說了。”“我跟他說了。”となります。
    これと同じ様に使うのが
    「彼に會(huì)う」です。 我跟他見面。
    他にも、「車に乗る」は“坐車”だけなのに。(飛行機(jī)?電車?バスも同じです)
    「機(jī)の上に乗る」だと“站在桌子上”。 (動(dòng)詞も「立つ」を使います)
    日本語の「に」につられて、それと似た文が同じ造りになっちゃうのですが、こういうのは文全體で覚えたほうがいいですね。
    小結(jié):助詞「に」的用法很多,有表對(duì)象啊,場(chǎng)所啊,時(shí)間啊之類的,而我們理解它的方法就是看它在句子中做什么成分,再來分析它的意思。