日語新聞:蘇珊大媽出場費(fèi)高于中國一線明星

字號:

日語新聞:
    48歳になる「英國の達(dá)人」スーザン・ボイルは今、彼女の歌聲で「奇跡」を創(chuàng)造している。スーザンのその透き通った美聲で中國を虜にしている。今月19日、彼女の最新アルバム「夢やぶれて」が中國でも発売される?!负闲l(wèi)視(衛(wèi)星テレビ)」は現(xiàn)在スーザンのマネージャーとの交渉を進(jìn)めており、同局の春節(jié)(舊正月)大みそかの歌謡番組への出演を目指している。
    「湖南衛(wèi)視」総編成室の李浩・主任によると、同局は今月11日にもマネージャーと交渉を行ったが、そのギャラは國內(nèi)のどのトップスターをも超えているという?!秆匀~の問題も考えなければなりません。観客とコミュニケーションできるかどうか」。出演が実現(xiàn)するかについて、最終決定はまだだという。
    スーザンの中國での前途について、ワーナー・ブラザーズ・レコード中國地區(qū)元総裁の許暁峰氏は、「スーザンの音楽センスは受け入れられる」と太鼓判を押す。許氏は彼女が中國でコンサートを開くことには大賛成と語る。「多くの流行を追う國內(nèi)の若者にとって、好奇心から彼女のコンサートへ赴くでしょう。しかし言葉が通じない、音楽があまりに専門的すぎるなどの問題から、彼女の人気が中國で広がるかどうか、私は保守的な態(tài)度をとります」。
    相關(guān)中文新聞:
    如今,蘇珊大媽的璀璨星光直射中國:1月19日,她的最新專輯《我有一個夢想》將在中國上市;昨日,湖南衛(wèi)視總編室主任李浩表示,目前正與蘇珊大媽經(jīng)紀(jì)人接觸,力邀其亮相湖南衛(wèi)視虎年春節(jié)聯(lián)歡晚會。
    湖南衛(wèi)視總編室主任李浩證實(shí)消息確實(shí),他表示本月11日還與蘇珊大媽經(jīng)紀(jì)人接觸過,并透露其出場費(fèi)比國內(nèi)任何一個一線藝人都高,“另外還要考慮語言問題,是不是能與觀眾互動?!崩詈品Q合作還未最終敲定。
    對于蘇姍大媽在中國發(fā)展的前景,記者致電深圳梅沙原創(chuàng)音樂總裁許曉峰,他曾擔(dān)當(dāng)華納唱片中國區(qū)總裁,他說:“蘇珊大媽將音樂詮釋得很好。”他非常贊成蘇珊大媽來中國舉辦演唱會,“許多追捧潮流的國內(nèi)年輕人,會因?yàn)楹闷嫒ヂ犓难莩獣?。但由于語言不通、音樂過于專業(yè)等問題,她想要在中國持續(xù)發(fā)展,我持保守態(tài)度?!?BR>    【詞匯學(xué)習(xí)】
    虜【とりこ】:俘虜
    発売【はつばい】:發(fā)售,出售
    マネージャー:經(jīng)理,管理人
    太鼓判【たいこばん】:可靠的保證
    保守【ほしゅ】:保守,保養(yǎng)
    大みそか【おおみそか】:大年三十