讓世界暈頭轉(zhuǎn)向的9本書(7)

字號:

《嬰兒與兒童護(hù)理》
    本杰明·斯波克 1946年
    上榜理由:給出錯(cuò)誤建議,造成無辜死亡。
    無論你是否同意斯波克的方法論,但無人能否認(rèn),許多嬰兒猝死也許是因?yàn)樗慕ㄗh——讓嬰兒扒著睡。這一建議在衛(wèi)生保健者中引起了極大反響,直到20世紀(jì)90年代,幾乎仍獲得一致同意。斯波克認(rèn)為讓嬰兒仰著睡,會(huì)因嘔吐而窒息,從而導(dǎo)致死亡。科學(xué)家最終發(fā)現(xiàn),斯波克的建議最終會(huì)因嬰兒窒息而造成更多的死亡。據(jù)估計(jì),因這一有害建議而造成的死亡數(shù)達(dá)到50000人。斯波克在養(yǎng)育孩子方面建議,應(yīng)脫離種種方法而產(chǎn)生的規(guī)矩。以前,專家們告訴家長孩子要學(xué)會(huì)有規(guī)律地按時(shí)入睡,一旦孩子哭了就把他們抱起來只會(huì)讓他們哭得更兇,徹夜不眠。而斯波克的所教的方法恰恰與之相反。
    Baby and Childcare
    Benjamin Spock, 1946
    On the list because: it caused deaths through bad advice
    Regardless of whether you agree with the methodology of Spock, no one can deny that many children probably died of cot death as a result of his advice to put babies to sleep on their stomachs. This advice was extremely influential on health-care providers, with nearly unanimous support through to the 1990s. Spock believed that babies on their back can choke on their own vomit - leading to death. Scientists eventually found that Spock's advice actually lead to more deaths by suffocation. Estimates of the number of deaths caused by this bad advice are as many as 50,000. Spock also advocated a method of child raring that moved away from discipline based methods. Previously, experts had told parents that babies needed to learn to sleep on a regular schedule, and that picking them up and holding them whenever they cried would only teach them to cry more and not to sleep through the night. Spock taught the exact opposite.