1、收貨人 consignee
2、發(fā)貨人 consignor
3、貨物名稱(chēng) Description of Goods 或者是 Name of Commodity
4、H.S編碼 H.S code
5、原產(chǎn)國(guó) Made in 或者是Origin (有時(shí)候要根據(jù)生產(chǎn)廠商所在的國(guó)家來(lái)判斷,例如,Manufacture是指生產(chǎn)商。生產(chǎn)商所在的國(guó)家就能確定報(bào)檢單上的原產(chǎn)國(guó)填什么了)
6、數(shù)量 Quantity
7、重量 Weight
8、貨物總值 Amount 或者是 Total Amount 有時(shí)候是縮寫(xiě)AMT
9、包裝種類(lèi)及數(shù)量 一般從Packing來(lái)判斷,要掌握本講“第四部分包裝”所要求掌握的單詞,這些詞經(jīng)常用到。
10、運(yùn)輸工具名稱(chēng) Ocean Vessel
11、合同號(hào) Contract No.(另外有時(shí)候給出來(lái)的是Order No.定單號(hào))
12、提單/運(yùn)單號(hào) Bill of lading No.(有時(shí)候是縮寫(xiě)B(tài)/L NO.都是指提單號(hào));航空運(yùn)單號(hào) Air waybill No.
13、啟運(yùn)國(guó)家 一般情況下從裝貨港所在的國(guó)家來(lái)判斷,Port of Loading 是啟運(yùn)口岸,啟運(yùn)口岸所在的國(guó)家為啟運(yùn)國(guó)家
14、入境口岸 一般從中文描述中給出來(lái),或者從卸貨港來(lái)判斷,卸貨港Port of Discharge
2、發(fā)貨人 consignor
3、貨物名稱(chēng) Description of Goods 或者是 Name of Commodity
4、H.S編碼 H.S code
5、原產(chǎn)國(guó) Made in 或者是Origin (有時(shí)候要根據(jù)生產(chǎn)廠商所在的國(guó)家來(lái)判斷,例如,Manufacture是指生產(chǎn)商。生產(chǎn)商所在的國(guó)家就能確定報(bào)檢單上的原產(chǎn)國(guó)填什么了)
6、數(shù)量 Quantity
7、重量 Weight
8、貨物總值 Amount 或者是 Total Amount 有時(shí)候是縮寫(xiě)AMT
9、包裝種類(lèi)及數(shù)量 一般從Packing來(lái)判斷,要掌握本講“第四部分包裝”所要求掌握的單詞,這些詞經(jīng)常用到。
10、運(yùn)輸工具名稱(chēng) Ocean Vessel
11、合同號(hào) Contract No.(另外有時(shí)候給出來(lái)的是Order No.定單號(hào))
12、提單/運(yùn)單號(hào) Bill of lading No.(有時(shí)候是縮寫(xiě)B(tài)/L NO.都是指提單號(hào));航空運(yùn)單號(hào) Air waybill No.
13、啟運(yùn)國(guó)家 一般情況下從裝貨港所在的國(guó)家來(lái)判斷,Port of Loading 是啟運(yùn)口岸,啟運(yùn)口岸所在的國(guó)家為啟運(yùn)國(guó)家
14、入境口岸 一般從中文描述中給出來(lái),或者從卸貨港來(lái)判斷,卸貨港Port of Discharge