韓語(yǔ)俗語(yǔ):話(huà)越說(shuō)越多

字號(hào):

【今日俗語(yǔ)】
    말은 보태고 떡은 뗀다
    話(huà)越說(shuō)越多
    【對(duì)話(huà)舉例】
    수미: 민정이랑 조금 다퉜을 뿐인데 대판 싸웠다고 소문이 나 버렸어요.
    엄마: 원래 말은 보태지는 법이란다.
    【對(duì)話(huà)翻譯】
    秀美:我只是和敏靜斗了斗嘴,別人就傳我們大吵了一架。
    媽媽?zhuān)罕緛?lái)話(huà)就是越傳越多。
    【俗語(yǔ)解釋】
    보태다 增加
    떼다 分
    話(huà)傳來(lái)傳去越傳越多,年糕你吃我吃越吃越少。