116 ~にかまけて
接続 名詞+にかまけて、~ない
意味 一つのことに心を取られて、他が疎かになるという意味である。
訳文 表示只顧做前項的事情而不顧或顧不上做其他?!爸活櫋?、“一心……”。
例3 うちの子は遊びにかまけて教科書なんか見向きもしない。
我家的孩子只顧著玩,根本不愿意讀書。
例4 仕事にかまけて、友達への返事を書く暇もない。
只顧忙于工作,連給朋友回封信的時間都沒有。
117 ~にしてからが
接続 名詞+にしてからが
意味 程度の高いAでさえできないのだから、ましてそれより程度の低いBはできないのも無理もない。マイナス評価が多い。書き言葉である。
訳文 就連程度高的A都不行,何況程度低的B。多用于消極評價。屬于書面語。
例1 あの成績優(yōu)秀な彼にしてからができなかったのだから、私にできないのも無理はない。
因為就連成績很好的他都做不出來,那我不會做也是情理之中的事。
例2 プロの選手にしてからが失敗するのだから、素人の彼は失敗してもしょうがない。
因為就連專業(yè)選手都會失敗的,所以像他這種業(yè)余選手即使失敗了也沒有辦法。
118 ~につながる
接続 名詞+につながる
意味 前件の行為或いは狀況の変化などの結果が後件のような狀況を導くという意味を表わす。
訳文 表示前項的事情直接引起后項或與后項有關?!瓣P系到……”、“牽涉到……”。
例3 今日の努力は明日の成功につながる。
今天的努力關系到明天的成功。
例4 國民一人一人の労働が、その國の経済の繁栄につながる。
國民的勞動關系到一個國家的經濟繁榮。
119 ~にて
接続 名詞+にて
意味?、偈卤肖铯欷雸鏊虮恧铯?。書き言葉である。今でも公式な書類にはよく用いられている。
訳文 表示事情進行或發(fā)生的場所。書面語,現(xiàn)在在公函文件等里面經常出現(xiàn)?!霸凇?。
例1 説明會は役所六階の會議室にて行われる。
說明會在政府大廈六樓的會議室舉行。
例2 70周年記念式典は午前10時、大會堂にて挙行されます。
七十周年盛典于上午10點在大會堂舉行。
意味 ②出來事が起きる時間を表わす。ただし終了する期限のみを表わすのに注意してください。この點で「~を限りに」、「~をもって/でもって」と同じ意味になる。硬い書き言葉で、催しなどの案內掲示や案內狀などで用いられるのが普通である。會話では「~に/で」を用いる。
訳文 表示事情結束的時間。意思與「~を限りに」、「~をもって/でもって」相同。生硬的書面語。多用于活動的告示,通知??谡Z中用「~に/で」。“于……”。
例3 バーゲンセールは本日にて終わらせていただきます。
降價銷售于本日結束。
例4 當?shù)辘希保苍拢玻溉栅摔崎]店させていただきます。
本店于12月28日停止營業(yè)。
接続 名詞+にかまけて、~ない
意味 一つのことに心を取られて、他が疎かになるという意味である。
訳文 表示只顧做前項的事情而不顧或顧不上做其他?!爸活櫋?、“一心……”。
例3 うちの子は遊びにかまけて教科書なんか見向きもしない。
我家的孩子只顧著玩,根本不愿意讀書。
例4 仕事にかまけて、友達への返事を書く暇もない。
只顧忙于工作,連給朋友回封信的時間都沒有。
117 ~にしてからが
接続 名詞+にしてからが
意味 程度の高いAでさえできないのだから、ましてそれより程度の低いBはできないのも無理もない。マイナス評価が多い。書き言葉である。
訳文 就連程度高的A都不行,何況程度低的B。多用于消極評價。屬于書面語。
例1 あの成績優(yōu)秀な彼にしてからができなかったのだから、私にできないのも無理はない。
因為就連成績很好的他都做不出來,那我不會做也是情理之中的事。
例2 プロの選手にしてからが失敗するのだから、素人の彼は失敗してもしょうがない。
因為就連專業(yè)選手都會失敗的,所以像他這種業(yè)余選手即使失敗了也沒有辦法。
118 ~につながる
接続 名詞+につながる
意味 前件の行為或いは狀況の変化などの結果が後件のような狀況を導くという意味を表わす。
訳文 表示前項的事情直接引起后項或與后項有關?!瓣P系到……”、“牽涉到……”。
例3 今日の努力は明日の成功につながる。
今天的努力關系到明天的成功。
例4 國民一人一人の労働が、その國の経済の繁栄につながる。
國民的勞動關系到一個國家的經濟繁榮。
119 ~にて
接続 名詞+にて
意味?、偈卤肖铯欷雸鏊虮恧铯?。書き言葉である。今でも公式な書類にはよく用いられている。
訳文 表示事情進行或發(fā)生的場所。書面語,現(xiàn)在在公函文件等里面經常出現(xiàn)?!霸凇?。
例1 説明會は役所六階の會議室にて行われる。
說明會在政府大廈六樓的會議室舉行。
例2 70周年記念式典は午前10時、大會堂にて挙行されます。
七十周年盛典于上午10點在大會堂舉行。
意味 ②出來事が起きる時間を表わす。ただし終了する期限のみを表わすのに注意してください。この點で「~を限りに」、「~をもって/でもって」と同じ意味になる。硬い書き言葉で、催しなどの案內掲示や案內狀などで用いられるのが普通である。會話では「~に/で」を用いる。
訳文 表示事情結束的時間。意思與「~を限りに」、「~をもって/でもって」相同。生硬的書面語。多用于活動的告示,通知??谡Z中用「~に/で」。“于……”。
例3 バーゲンセールは本日にて終わらせていただきます。
降價銷售于本日結束。
例4 當?shù)辘希保苍拢玻溉栅摔崎]店させていただきます。
本店于12月28日停止營業(yè)。