芒果街上的小屋-15

字號:

Cathy Queen of Cats ( 1 )
    She says, I am the great great grand cousin of the queen of France. She lives upstairs, over there, next door to Joe the baby-grabber. Keep away from him, she says. He is full of danger. Benny and Blanca own the corner store. They're okay except don't lean on the candy counter. Two girls raggedy as rats live across the street. You don't want to know them. Edna is the lady who owns the building next to you. She used to own a building big as a whale, but her brother sold it. Their mother said no, no, don't ever sell it. I won't. And then she closed her eyes and he sold it. Alicia is stuck-up ever since she went to college. She used to like me but now she doesn't.
    Cathy who is queen of cats has cats and cats and cats. Baby cats, big cats, skinny cats, sick cats. Cats asleep like little donuts. Cats on top of the refrigerator. Cats taking a walk on the dinner table. Her house is like cat heaven.
           
    她說,我是法蘭西皇后的遠(yuǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)房表親。她住在樓上,那邊,那個“捉小孩的人”喬的隔壁。離他遠(yuǎn)點(diǎn),她告訴我說,他很危險(xiǎn)。街角那家小店是賓尼和布蘭卡的。他們還蠻好,可只是靠在糖果柜臺上時(shí)才對你好。兩個像老鼠一樣邋遢的女孩住在街對面。你不會想去認(rèn)識她們的。埃德娜是你家隔壁房子的主人。她過去有幢大得像鯨魚的房子,可她弟弟把它賣了。他們的媽媽說,別,別呀,千萬別賣。我不會的??珊髞硭婚]眼,他就賣了它。阿莉西婭自從上了大學(xué)就傲氣起來了。她過去挺喜歡我,可現(xiàn)在不了。
    貓皇后凱茜養(yǎng)了好多好多好多貓。貓寶寶、大個貓、瘦貓、病貓。睡姿像個面包圈的貓。爬到冰箱頂上的貓。在餐桌上散步的貓。她的房子就像個貓?zhí)焯谩?BR>