還有幾天元旦就要到了……法語朋友們是不是已經開始醞釀明年的學習計劃了呢?所謂千里之行,始于足下,我們還是從新年的法語詞匯開始學習。計劃好好學習法語的朋友們,你準備好了嗎?
【元旦】Jour de l’An; Nouvel An; premier jour de l’année civile; le premier/1er janvier
【獻詞】 Message de Nouvel An
【2010年~】 Jour de l’An 2010; Nouvel An 2010
【按西方傳統(tǒng),~子夜人們相互擁抱,以求吉祥?!縎elon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
【~撞鐘】 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An/pour annoncer le Nouvel An
【慶?!?fêter le Nouvel An
【互相拜年】échanger des voeux de Nouvel An; échange de voeux de Nouvel An
【新年】année nouvelle; nouvelle année
【好!】Bonne Année! Je vous souhaite une bonne et heureuse année nouvelle!
【祝愿】 voeux de Nouvel An
【賀卡】 carte de voeux de Nouvel An
【2010年~晚會】Soirée du Nouvel An 2010(2010年元旦晚會)
【招待會】 réception offerte à l’occasion du Nouvel An
【賀】 souhaiter bonne année à qn
【維也納傳統(tǒng)~音樂會】 traditionnel Concert du Nouvel An à Vienne
【發(fā)手機短信拜年】envoyer des SMS/adresser ou présenter ses v?ux par textos pour la nouvelle année; envoi de SMS pour fêter la nouvelle année; envoi de textos pour le nouvel an à l’aide d’un téléphone mobile
【互發(fā)e-mail拜年】échanger des e-mails pour fêter le Nouvel An/la nouvelle année〔互發(fā)電子郵件賀年〕
【團拜】cérémonie (traditionnelle) de présentation de voeux de Nouvel An
【年】année; an
【2010~】 an/année 2010
【祝2010~年給諸位帶來歡樂、幸福、成功、健康和興旺!】
Que l’année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
【公歷】calendrier grégorien/solaire
【萬年歷】calendrier universel
【陰歷】calendrier lunaire〖農歷〗
【元旦】Jour de l’An; Nouvel An; premier jour de l’année civile; le premier/1er janvier
【獻詞】 Message de Nouvel An
【2010年~】 Jour de l’An 2010; Nouvel An 2010
【按西方傳統(tǒng),~子夜人們相互擁抱,以求吉祥?!縎elon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
【~撞鐘】 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An/pour annoncer le Nouvel An
【慶?!?fêter le Nouvel An
【互相拜年】échanger des voeux de Nouvel An; échange de voeux de Nouvel An
【新年】année nouvelle; nouvelle année
【好!】Bonne Année! Je vous souhaite une bonne et heureuse année nouvelle!
【祝愿】 voeux de Nouvel An
【賀卡】 carte de voeux de Nouvel An
【2010年~晚會】Soirée du Nouvel An 2010(2010年元旦晚會)
【招待會】 réception offerte à l’occasion du Nouvel An
【賀】 souhaiter bonne année à qn
【維也納傳統(tǒng)~音樂會】 traditionnel Concert du Nouvel An à Vienne
【發(fā)手機短信拜年】envoyer des SMS/adresser ou présenter ses v?ux par textos pour la nouvelle année; envoi de SMS pour fêter la nouvelle année; envoi de textos pour le nouvel an à l’aide d’un téléphone mobile
【互發(fā)e-mail拜年】échanger des e-mails pour fêter le Nouvel An/la nouvelle année〔互發(fā)電子郵件賀年〕
【團拜】cérémonie (traditionnelle) de présentation de voeux de Nouvel An
【年】année; an
【2010~】 an/année 2010
【祝2010~年給諸位帶來歡樂、幸福、成功、健康和興旺!】
Que l’année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
【公歷】calendrier grégorien/solaire
【萬年歷】calendrier universel
【陰歷】calendrier lunaire〖農歷〗

