731 We intend to place large regular orders, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.
我方將定期大量訂購(gòu),因此想知道你方給多少數(shù)量折扣。
732 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.
貴方若能報(bào)優(yōu)惠價(jià)并保證在收到定單后4周內(nèi)交貨,我方將定期訂購(gòu)。
733 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.
我們想指出圣誕節(jié)前交貨很重要并希望貴方能就此向我們作出保證。
734 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.
即期交貨很重要,因?yàn)檫@種貨流轉(zhuǎn)很快。所以我們需要你方保證及時(shí)交貨。
735 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?
欣悉你方是中國(guó)瓷器出口商。能否給我方供應(yīng)300套餐具,五月底前交貨。
736 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.
我們欲購(gòu)中國(guó)茶。請(qǐng)用電傳給我們報(bào)價(jià),并說(shuō)明產(chǎn)地、包裝、可供數(shù)量及最早發(fā)貨日期。
737 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.
請(qǐng)報(bào)FOB價(jià),注明郵寄包裹途經(jīng)青島至大連的郵資。
738 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?
能否告知定貨超過(guò)400臺(tái)你方所能給的折扣。
739 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.
由于我方將定期大批量訂購(gòu),希望貴方作出一些特殊的讓步。
740 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help.
我們是通過(guò)取得傭金來(lái)進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)的。從你方價(jià)格中收取傭金,便于我方推銷(xiāo)。即便只有2%或3%也行。
741 I understand all your prices are on CIF basis. We'd rather have you quote us FOB prices.
得知你方報(bào)的都是到岸價(jià),希望能給我們報(bào)船上交貨價(jià)。
742 Would you please give us a rough idea of the quantity you require?
請(qǐng)告知你方大概要訂多少?
743 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.
我們經(jīng)營(yíng)微波爐出口業(yè)務(wù),現(xiàn)冒昧給你方寄去我方報(bào)價(jià)單供參考。
744 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were
impressed with our selection of toys.
我們很高興收到你方8月6日來(lái)函得知你方對(duì)我們的玩具非常感興趣。
745 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.
我們有各種各樣適合各個(gè)年齡層次的羊毛衫,特別是您專門(mén)提到的青少年市場(chǎng)。
746 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.
我們工廠完全可以生產(chǎn)出你方詢價(jià)單中要求的2000件貨品。
747 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.
我們可提供現(xiàn)貨并按你方所定日期交貨。
748 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.
很高興告訴您你方要求的運(yùn)輸設(shè)備我方可以發(fā)貨。
749 We can offer door-to-door delivery services.
我們可提供送貨上門(mén)服務(wù)。
750 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee.
我們可以向您保證我方產(chǎn)品是當(dāng)今市場(chǎng)上的,并且可提供5年保修期。
我方將定期大量訂購(gòu),因此想知道你方給多少數(shù)量折扣。
732 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.
貴方若能報(bào)優(yōu)惠價(jià)并保證在收到定單后4周內(nèi)交貨,我方將定期訂購(gòu)。
733 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.
我們想指出圣誕節(jié)前交貨很重要并希望貴方能就此向我們作出保證。
734 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.
即期交貨很重要,因?yàn)檫@種貨流轉(zhuǎn)很快。所以我們需要你方保證及時(shí)交貨。
735 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?
欣悉你方是中國(guó)瓷器出口商。能否給我方供應(yīng)300套餐具,五月底前交貨。
736 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.
我們欲購(gòu)中國(guó)茶。請(qǐng)用電傳給我們報(bào)價(jià),并說(shuō)明產(chǎn)地、包裝、可供數(shù)量及最早發(fā)貨日期。
737 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.
請(qǐng)報(bào)FOB價(jià),注明郵寄包裹途經(jīng)青島至大連的郵資。
738 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?
能否告知定貨超過(guò)400臺(tái)你方所能給的折扣。
739 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.
由于我方將定期大批量訂購(gòu),希望貴方作出一些特殊的讓步。
740 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help.
我們是通過(guò)取得傭金來(lái)進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)的。從你方價(jià)格中收取傭金,便于我方推銷(xiāo)。即便只有2%或3%也行。
741 I understand all your prices are on CIF basis. We'd rather have you quote us FOB prices.
得知你方報(bào)的都是到岸價(jià),希望能給我們報(bào)船上交貨價(jià)。
742 Would you please give us a rough idea of the quantity you require?
請(qǐng)告知你方大概要訂多少?
743 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.
我們經(jīng)營(yíng)微波爐出口業(yè)務(wù),現(xiàn)冒昧給你方寄去我方報(bào)價(jià)單供參考。
744 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were
impressed with our selection of toys.
我們很高興收到你方8月6日來(lái)函得知你方對(duì)我們的玩具非常感興趣。
745 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.
我們有各種各樣適合各個(gè)年齡層次的羊毛衫,特別是您專門(mén)提到的青少年市場(chǎng)。
746 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.
我們工廠完全可以生產(chǎn)出你方詢價(jià)單中要求的2000件貨品。
747 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.
我們可提供現(xiàn)貨并按你方所定日期交貨。
748 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.
很高興告訴您你方要求的運(yùn)輸設(shè)備我方可以發(fā)貨。
749 We can offer door-to-door delivery services.
我們可提供送貨上門(mén)服務(wù)。
750 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee.
我們可以向您保證我方產(chǎn)品是當(dāng)今市場(chǎng)上的,并且可提供5年保修期。