2010年報(bào)關(guān)英語(yǔ)輔導(dǎo)之實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)(13)

字號(hào):

-
    441 How do you spell your last name?
    你的姓是怎樣拼寫的?
    442 Pound Sterling please.
    請(qǐng)換成英鎊吧。
    443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition?
    這個(gè),呃,我看可以。您想透支多少?
    444 Is there any interest on this money?
    這筆透支要利息嗎?
    445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
    是的,先生。本月12日這一天您的帳戶上透支了15美元。
    446 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid.
    根據(jù)規(guī)定,先生,您應(yīng)該補(bǔ)償銀行付的那筆款了。
    447 I want to buy some traveler's checks.
    我想買些旅行支票。
    448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
    聽說(shuō)你們儲(chǔ)蓄率剛調(diào)過(guò),是真的嗎?
    449 Have you got your chequebook with you?
    您支票本帶來(lái)了沒(méi)有?
    450 The amount you want to transfer.
    您要轉(zhuǎn)帳的金額。
    451 The cheque will be cleared in about three days.
    大概在3天后,支票就可以兌現(xiàn)了。
    452 I see. I'll go and check.
    噢,原來(lái)是這樣,那我再去查查看。
    453 Hello, may I change some money with my Master card?
    我能否用萬(wàn)事達(dá)卡來(lái)兌換些錢嗎?
    454 Yes, you can. Would you please show me your card?
    可以,讓我看看您的卡。
    455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
    這是您1000美元所換的人民幣。給您護(hù)照和兌換清單。
    456 How much would you like to remit?
    您想?yún)R多少錢?
    457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
    我想您是匯美元吧?
    458 May I ask the reason for your remittance?
    可以請(qǐng)問(wèn)匯款的原因嗎?
    459 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?
    您想要航空信還是電匯,先生?
    460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
    那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時(shí)間較長(zhǎng)。
    -
    461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
    請(qǐng)坐一會(huì)兒好嗎?我給您開個(gè)收據(jù)。
    462 I'll take M/T.
    那我就用信匯吧。
    463 For £300 to London, the commission is 3, please.
    匯款300英鎊到倫敦,費(fèi)用為3英鎊。
    464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
    打擾了,你們辦理匯款支票嗎?
    465 To whom is the check payable, madam?
    請(qǐng)問(wèn)支票受款人是誰(shuí),夫人?
    466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
    是的,我已得到中國(guó)銀行的許可。請(qǐng)過(guò)目。
    467 Would you please tell me your phone number so that we'll ring you up as soon as the remittance arrives?
    您能否把電話號(hào)碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話?
    468 Yes, your money has arrived.
    噢,您的匯款已經(jīng)到了。
    469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
    好的,先生。請(qǐng)?zhí)顚戇@張匯款通知書。
    470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
    發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費(fèi)多少?
    471 How much do you want to change?
    您想兌換多少?
    472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
    請(qǐng)你告訴我英鎊兌換人民幣的匯率是多少,好嗎?
    473 Here you are, please check.
    給你,請(qǐng)查一下。
    474 I want to change some British sterling into Renminbi.
    我想把一些英鎊換成人民幣。
    475 Are you going to use cash or traveler's cheques?
    您是用現(xiàn)鈔換呢,還是用旅行支票換?
    476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB Yuan.
    500美元可兌換人民幣4350元。
    477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
    但兌換這筆外幣,您得另外付5%的手續(xù)費(fèi)。
    478 I beg your pardon.
    請(qǐng)?jiān)彙?BR>    479 We would like to ask you to come here for an interview.
    我們想約你來(lái)參加面試。
    480 Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it?
    也許你已聽說(shuō)過(guò)我們產(chǎn)品的名稱,你想知道更多一點(diǎn)嗎?