日語一級(jí)語法:JLPT一級(jí)新增語法(3)

字號(hào):

4. ただでさえ
    意味 「普通の場合でもそうであるが、ましてこんな非常時(shí)には程度がより酷くなる」という意味を表わす?!袱郡坤丹ā工趣庋预Α?BR>    訳文 表示即使在一般情況下也是這樣,更何況是在非一般情況下,肯定程度更加嚴(yán)重。“平時(shí)就……”、“本來就……”。
    例1 ただでさえ勉強(qiáng)しないのに、正月に勉強(qiáng)するなどとてもできない。
    本來就不學(xué)習(xí),遇上過年期間,就更不會(huì)學(xué)習(xí)了。
    例2 あの子はただでさえ食事にうるさいんだから、外國へ行ったらもっと大変になるだろう。
    那孩子本來就十分挑食,如果到了國外那就更夠嗆了吧。
    5.~た例がない
    接続 動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)+た+ためしがない
    意味 今まで一度もやった例がないという意味を表わす。話し手の責(zé)めたり驚いたりする気持ちが込められている。
    訳文 表示從來沒有這種先例。從來沒有這樣干過。“從來沒有……”。
    例3 時(shí)間にルーズな彼は約束を守ったためしがない。
    一貫散漫的他從來就沒有守約過。
    例4 妻はよく寶くじを買っているが、當(dāng)たった例がない。
    我妻子常常購買彩票,可從來沒有中過獎(jiǎng)。
    宿題:
    次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
    1、ただで_____疲れてるのに、橫腹が痛んできて大変苦しい。
    ①だけ?、冥韦摺、郅辍、埭丹?BR>    2、今まで実験は十?dāng)?shù)回もやったが、成功した_____はない
    ①つもり ②ってば?、郅郡毪取、埭郡幛?BR>    ④ 本來就很累,腰窩又疼起來了,真受罪。
    ④ 到目前為止都已經(jīng)做了十幾次實(shí)驗(yàn)了,可是從來沒成功過。