考研英語考前必做模擬題一答案及解析(4)

字號(hào):

譯文
    隨著19世紀(jì)上半葉民主權(quán)利的擴(kuò)展和接踵而至的聯(lián)邦體制的衰退,一種新的教育觀念開始浮現(xiàn)出來。教育不再是對(duì)先前存在的地位的確認(rèn),而成了獲得更高地位的工具。對(duì)于不斷進(jìn)步的新一代學(xué)生來說,教育的目標(biāo)不是培養(yǎng)他們?cè)谧约撼錾沫h(huán)境中舒適地生活,而是教給他們一些新的品德和技能,從而把他們推進(jìn)一個(gè)不同的更好的世界。教育變成了訓(xùn)練,學(xué)生也不再是"等待的紳士",而成了一些尋求提高社會(huì)地位的職業(yè)學(xué)徒。
    在19世紀(jì),大學(xué)教育開始被看成是躋身世界前列的一種手段。國(guó)家贈(zèng)予土地的大學(xué)為那些來自非盎格魯.薩克孫血統(tǒng),工人階級(jí)以及社會(huì)中下層的貧窮而有抱負(fù)的男孩們敞開了高等教育的大門。那些完成大學(xué)學(xué)業(yè)而獲得成功的窮孩子的神話驅(qū)使數(shù)百萬的窮人孩子涌入新的大學(xué)校園。隨著這種轉(zhuǎn)變,教育變得更加職業(yè)化:教育的目標(biāo)是獲取實(shí)用的技術(shù)和有用的信息。
    對(duì)于那些準(zhǔn)紳士來說,美德首先包括高雅的風(fēng)度和作風(fēng),及符合自己身份地位的表現(xiàn);教育僅僅是達(dá)到優(yōu)雅的一種方式。而笨拙,粗俗,無禮,招搖等都是惡行的表現(xiàn)。而對(duì)于那些學(xué)徒來說,美德表現(xiàn)在通過努力獲得的成功中。人物必備的品質(zhì)不是優(yōu)雅風(fēng)度而是積極,決心和尋找機(jī)會(huì)的銳利的眼光。當(dāng)懶散的自由化及至揮霍浪費(fèi)成了紳士的特色時(shí),節(jié)儉,自制就成了新學(xué)徒的標(biāo)志。紳士的社會(huì)地位已經(jīng)很高,因此不再渴望更高的社會(huì)地位,而學(xué)徒卻一直努力地向上攀登。對(duì)于學(xué)徒來說,原地不動(dòng),沒有上升就意味著失敗。
    Part B
    Sample One
    41.F 42.A 43.D 44.B 45.C
    分析
    本文是一篇介紹19世紀(jì)神話研究發(fā)展的文學(xué)藝術(shù)理論型文章。
    譯文
    當(dāng)從其他文化獲得的資料越來越多時(shí),歐洲的學(xué)者逐漸認(rèn)識(shí)到神話傳統(tǒng)的極大復(fù)雜性。尤其有價(jià)值的是像《薄伽梵歌》和《亞吠陀》這樣的古印第安和伊朗經(jīng)文提供的證據(jù)。這些來源很清楚地說明了神話人物變化多樣, 不僅有地理區(qū)域的不同,也有歷史時(shí)期的差別。
    德國(guó)學(xué)者卡爾?奧特弗雷德?繆勒在其1825年出版的《科學(xué)神話緒論》一書中遵循了這種研究思路。[F]
    他認(rèn)為, 希臘有關(guān)珀?duì)柸D南鄬?duì)簡(jiǎn)單的神話反映了初級(jí)農(nóng)業(yè)社會(huì)人們的憂慮,而后來在荷馬史詩中發(fā)現(xiàn)的更復(fù)雜的神話則是較發(fā)達(dá)社會(huì)的產(chǎn)物。
    學(xué)者們也試圖以某種方式把全世界各種各樣的神話聯(lián)系起來。從18世紀(jì)晚期到19世紀(jì)早期,為了解釋歐洲和近東各種各樣語言之間的驚人相似性,對(duì)語言的比較性研究導(dǎo)致假設(shè)母語的重構(gòu)。學(xué)者們作出結(jié)論,認(rèn)為這些語言屬于一種印歐語系。研究神話的專家也在探求一種共同神話,這種神話可能衍生了歐洲所有民族的神話。
    德裔英國(guó)學(xué)者麥克斯?繆勒得出結(jié)論:現(xiàn)存的用印歐語記載的量古老作品,古印度的《梨俱吠陀》文集反映的是初階段的印歐神話。穆勒把后來的所有神話歸結(jié)為人們的誤解,這些誤解源于早期人們用來描述自然現(xiàn)象的生動(dòng)語言。[A]
    比如,用"少女般的黎明"來表示"日出"初使得黎明人格化,后來演變成有關(guān)少女的神話。
    19世紀(jì)末期,英國(guó)的自然學(xué)家查爾斯?達(dá)爾文提出的進(jìn)化理論對(duì)神話的研究產(chǎn)生了重要影響。學(xué)者們研究神話的歷史,就像他們?yōu)榱藢ふ疫b遠(yuǎn)的古代遺跡而鉆研化石沉積的地質(zhì)構(gòu)造一樣。
    在英國(guó)人類學(xué)家愛德華?伯納德?泰勒的作品中可以發(fā)現(xiàn)這種方式。在他1871年出版的《原始文明》一書中,泰勒把人類的宗教和哲學(xué)發(fā)展系統(tǒng)地分成單獨(dú)的不同的進(jìn)化階段。[D]
    同樣,英國(guó)的人類學(xué)家詹姆士?喬治?弗萊齊在《金枝》一書中提出了一個(gè)"三階段進(jìn)化體系"。根據(jù)弗萊齊的體系,起初人們把自然現(xiàn)象歸結(jié)為反復(fù)無常的超自然力量(魔法),后來把它們解釋為上帝的意愿(宗教),后,把它們歸類為理性的研究(科學(xué))。
    英國(guó)學(xué)者威廉?羅伯遜?史密斯1889年登載于《有關(guān)閃族人的宗教的演講》一文中的研究也對(duì)弗萊齊產(chǎn)生了影響。通過史密斯的作品,弗萊齊開始認(rèn)為,許多神話源于古代農(nóng)業(yè)社會(huì)人們的宗教儀式習(xí)慣,對(duì)這些人來說,植物的年輪意義非凡。
    這種方法被英國(guó)學(xué)者簡(jiǎn)?艾倫?哈里森發(fā)展得充分,并逐漸被稱為"神話和宗教儀式理論"。應(yīng)用從法國(guó)社會(huì)學(xué)家埃米爾?德克海姆的作品中獲得的見解,哈里森認(rèn)為,所有神話都源于一個(gè)社會(huì)的集體宗教儀式。[B]
    這種方式在英國(guó)人類學(xué)家A?R?拉德克利夫?布朗所謂的結(jié)構(gòu)--功能主義中達(dá)到了極點(diǎn),他認(rèn)為,每一種神話都預(yù)示著一種宗教儀式,而每一種宗教儀式也暗示著一種神話。
    18世紀(jì)和19世紀(jì)有關(guān)神話的大多數(shù)分析表現(xiàn)出一種把神話還原為本質(zhì)核心的內(nèi)容的趨勢(shì)--不管是自然的季節(jié)性循環(huán)、歷史環(huán)境,還是宗教儀式。一旦敘述中的想象成分被剝離后,留下的可能就是核心內(nèi)容。在20世紀(jì),研究人員開始更密切地關(guān)注敘述本身。
    奧地利心理分析家西格蒙德?弗洛伊德認(rèn)為,神話就像夢(mèng)一樣,濃縮了經(jīng)驗(yàn)素材,并用象征的方式表達(dá)出來。[C]
    干擾項(xiàng)[E] 這個(gè)時(shí)期里進(jìn)行的研究在德國(guó)學(xué)者克里絲汀?海尹的作品中得到鞏固,他是第一個(gè)用拉丁詞myths(而不是fibula,意思是"神話")來表示英雄和神的故事。
    Sample Two
    Sample Two:41. A 42. F 43. G 44. B 45. D
    分析
    注意本文的邏輯順序是首先指出中西文化存在很大差異,然后舉例,接著再進(jìn)一步舉例。
    譯文
    一整套語言就是一種世界觀的認(rèn)知模式。所以你學(xué)到一種嶄新的語言,等于學(xué)到一種嶄新的看待世界的方式。語言文字常常醞釀、蘊(yùn)含著重要的價(jià)值觀,總以某種方式控制著我們的命運(yùn)。怎么樣破除語言文字帶來的障礙就意味著你破除你自己的命運(yùn)的枷鎖。
    中西方文化有很多方面在極性上是相反的,共通之處容易溝通,怎樣填平差別則往往非常棘手,甚而至于根本就不可能。
    沒把這個(gè)問題搞清楚以前,在討論所謂中體西用或西體中用之類課題時(shí)往往會(huì)走上歧途,或者容易走向極端。
    從一些簡(jiǎn)單的實(shí)際語言運(yùn)用中,即可看出中西文化價(jià)值觀的巨大差別。如英語代詞中只有“我”是大寫的,大寫就是一種強(qiáng)調(diào),大寫的我,無疑強(qiáng)調(diào)了這種以個(gè)體為中心的價(jià)值觀念及由此而延伸出的自立、自強(qiáng)或自私、自重的意義。
    傳統(tǒng)中國(guó)人以“在下、鄙人、不才、賤人、奴婢”等自稱,即是皇帝也自稱“寡人”或“孤”,體現(xiàn)克己、自律、尊重他人的心態(tài)。
    又如,中西方之收信人姓名地址的排列順序正好相反,這多少可以體現(xiàn)出:中國(guó)人重整體,重集體,其考慮問題的思維模式更多地傾向于由大到小,從宏觀到微觀。而西方人則較容易傾向重局部、重個(gè)人、由小到大,從微觀到宏觀。中國(guó)人表述姓名時(shí),置姓于名前,表示尊祖。西方人則一定倒過來,表示自尊。
    我在海關(guān)按中國(guó)人姓名順序習(xí)慣填寫出入境單時(shí),常被外國(guó)人毫不猶豫地、“善意地 ”改過來,為此我總要與之爭(zhēng)辯、斗爭(zhēng)、直至改回來?,F(xiàn)在很多的中國(guó)人在用外語介紹自己時(shí),通常理所當(dāng)然地認(rèn)同西方的習(xí)慣??赏鈬?guó)人卻未必認(rèn)同中國(guó)的習(xí)慣。文化沖突的潛在根源就是這類東西:誤解和偏見。
    Sample Three
    Sample Three:
    41. D 42. F 43. A 44. B 45. E
    分析
    本篇從技術(shù)、制作過程、歷史、迪斯尼和日本動(dòng)畫五個(gè)方面介紹了動(dòng)畫。注意每個(gè)正確的選項(xiàng)都有與標(biāo)題相對(duì)應(yīng)的文字。
    譯文
    動(dòng)畫是一系列的靜止的圖像的集合,這些圖像可以是圖畫、實(shí)物和運(yùn)動(dòng)中的人。動(dòng)畫在連續(xù)播放時(shí)不再是靜止的,而會(huì)造成不間斷的錯(cuò)覺。動(dòng)畫這個(gè)詞匯包括電影、錄像和電腦等方面的創(chuàng)作,甚至還包括活動(dòng)玩具。它通常是一系列通過機(jī)器設(shè)備觀看的圖紙上圖畫或照片,或是用手翻動(dòng)的一系列圖像。
    技術(shù)
    制作動(dòng)畫的方法有很多種,這取決于材料是平面的(例如,圖畫、剪下的紙)還是立體的(例如,粘土、木偶、家庭用品或者甚至是人)。在任何情況下,動(dòng)畫制作者都需要記住每秒的圖片數(shù)。由于有聲電影每秒24幀畫面,電影動(dòng)畫制作人必須為每一秒的動(dòng)畫制作24幅圖像。
    制作過程
    在選取了一個(gè)主題之后,動(dòng)畫制作人必須考慮好每一個(gè)畫面。比如,一個(gè)制作人決定要有一個(gè)3秒的動(dòng)畫,制作人需要制作72幀圖像(每秒24幀乘以3秒)。