2011年考研英語(yǔ)翻譯技巧匯總(1)

字號(hào):

考研英語(yǔ)翻譯技巧之詞性轉(zhuǎn)換
     一、轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞
    例如:I admire your decision to fight for the difficulties in preparing the examination.
    譯文:你決定戰(zhàn)勝?gòu)?fù)習(xí)考試中的困難,這一點(diǎn)我很羨慕。
    (一)名詞轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞
    1.由動(dòng)詞派生的名詞轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞。
    Rockets have found application for the exploration of the universe.
    火箭已經(jīng)用來(lái)探索宇宙。
    In China, there is a lot of emphasis on politeness.
    在中國(guó),人們非常注重講禮貌。
    2.含有動(dòng)作意味的名詞往往可以轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞。
    A careful study of the original text will give you a better translation.
    仔細(xì)研究原文,你會(huì)翻譯得更好。
    The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.
    看到我們的噴氣式飛機(jī),聽見隆隆的機(jī)聲,令我特別神往。
    3.英語(yǔ)中有些加后綴-er的名詞,He is a good singer.
    他唱歌唱得好。
    Those small factories are also lavish consumer and waster of raw materials.
    那些小工廠還在極大的消耗和浪費(fèi)原材料。
    4.有些短語(yǔ)中作為中心主體詞的名詞往往可轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞,如To have a rest和To have a good look at里的rest和look.
    You must be tired. Why don‘t you take a rest?
    你一定很累了,為什么不休息一會(huì)呢?
    The car braked sharply, coming to rest on the edge of the cliff.
    汽車猛的剎住,停在懸崖邊上。
    (二)形容詞轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞
    I am anxious about his health.
    我擔(dān)心他的身體健康。
    Scientists are confident that all matter is indestructible.
    科學(xué)家們都深信,所有的物質(zhì)都是不滅的。
    常見的有:
    與思維和知覺相關(guān)的形容詞:aware, conscious, certain, sure, mindful, ignorant, alert等;
    與情感相關(guān)的形容詞:glad, pleased, cautious, careful, angry, happy, exhilarated, excited, confident, thankful, grateful, concerned, eager, afraid, doubtful, sorry等;
    與欲望相關(guān)的形容詞:desirous, hopeful, anxious, keen, enthusiastic, zealous等。
    (三)副詞轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞
    She opened the window to let fresh air in.
    她把窗子打開,讓新鮮空氣進(jìn)來(lái)。
    After careful investigation they found the design behind.
    經(jīng)過(guò)仔細(xì)研究之后,他們發(fā)現(xiàn)這個(gè)設(shè)計(jì)落后了。