對(duì)話1:
민희:한국어로 된 소설책 있어요?
閔希:有韓文小說(shuō)嗎?
리홍: 네. 꼭 한 권 있어요.바로 이 책이에요.
李紅:有,只有一本。就是這本。
민희: 그 책을 누가 줬어요?
閔希:那本書是誰(shuí)給你的?
리홍: 선생님께서 주셨어요.
李紅:老師給我的?!?BR> 민희: 언제요?
閔希:什么時(shí)候?
리홍: 지난 주 수업이 끝난 후에요.
李紅:上星期下課以后?! ?BR> 對(duì)話2:
민희: 그 책을 다 읽었어요?
閔希:那本書看完了嗎?
리홍: 네, 다 읽었어요.
李紅:都看完了?!?BR> 민희: 어떤 이야기예요?
閔希:是什么樣的故事?
리홍: 한국의 옛날 이야기예요.
李紅:是韓國(guó)古代的故事。
민희: 재미있었어요?
閔希:有意思嗎?
리홍: 재미있었어요. 그렇지만 좀 어려웠어요.
李紅:很有意思。但有一些難?! ?BR> 민희: 그러면 이 책을 읽어 보세요.좀 쉬운 책이에요.
閔希:那么看一看這一本書吧。是容易看的書。
리홍: 감사합니다. 꼭 읽겠어요.
李紅:謝謝。好一定要看。
生詞:
소설책 小說(shuō)권冊(cè)
이야기 故事좀 一些
꼭 一定끝나다 結(jié)束,完
옛날 從前
發(fā)音:
읽다
語(yǔ)法:
1.指示形式有前面或后面(或前后都有)的修飾成分來(lái)表示。
이것 這個(gè)
그것 那個(gè)
저것 那個(gè)
좋은 것 好的
어느 것 哪個(gè)
아무 것 任何一個(gè)
어떤 것 哪樣的
일하는 데(곳) 工作的地方
좋은 데(곳) 好地方
이분 這位
그분 那位
저분 那位
좋은 분 好人
어느 분 哪位
어떤 분 哪位
자는 데(곳) 睡覺(jué)的地方
민희:한국어로 된 소설책 있어요?
閔希:有韓文小說(shuō)嗎?
리홍: 네. 꼭 한 권 있어요.바로 이 책이에요.
李紅:有,只有一本。就是這本。
민희: 그 책을 누가 줬어요?
閔希:那本書是誰(shuí)給你的?
리홍: 선생님께서 주셨어요.
李紅:老師給我的?!?BR> 민희: 언제요?
閔希:什么時(shí)候?
리홍: 지난 주 수업이 끝난 후에요.
李紅:上星期下課以后?! ?BR> 對(duì)話2:
민희: 그 책을 다 읽었어요?
閔希:那本書看完了嗎?
리홍: 네, 다 읽었어요.
李紅:都看完了?!?BR> 민희: 어떤 이야기예요?
閔希:是什么樣的故事?
리홍: 한국의 옛날 이야기예요.
李紅:是韓國(guó)古代的故事。
민희: 재미있었어요?
閔希:有意思嗎?
리홍: 재미있었어요. 그렇지만 좀 어려웠어요.
李紅:很有意思。但有一些難?! ?BR> 민희: 그러면 이 책을 읽어 보세요.좀 쉬운 책이에요.
閔希:那么看一看這一本書吧。是容易看的書。
리홍: 감사합니다. 꼭 읽겠어요.
李紅:謝謝。好一定要看。
生詞:
소설책 小說(shuō)권冊(cè)
이야기 故事좀 一些
꼭 一定끝나다 結(jié)束,完
옛날 從前
發(fā)音:
읽다
語(yǔ)法:
1.指示形式有前面或后面(或前后都有)的修飾成分來(lái)表示。
이것 這個(gè)
그것 那個(gè)
저것 那個(gè)
좋은 것 好的
어느 것 哪個(gè)
아무 것 任何一個(gè)
어떤 것 哪樣的
일하는 데(곳) 工作的地方
좋은 데(곳) 好地方
이분 這位
그분 那位
저분 那位
좋은 분 好人
어느 분 哪位
어떤 분 哪位
자는 데(곳) 睡覺(jué)的地方