原文:
うちの4歳になる息子が最近テレビから仕入れた情報は
「整形すると美人になる」
というものだった。
それ以來、電車の中で知らない女の子に
「なんで整形しないの?」
と大聲で聞く。
単語:
仕入れる:し‐い・れる【仕入れる】
1 販売や加工のために、商品や原料を買い入れる。/以販賣和加工為目的購入商品和原料。
2 何かに役立てるために、得る。知識などを摂取する。/以對什么有幫助為目的,攝取知識之類的。
譯文:
家里四歲的孩子最近在電視上知道了“整容就能變成美人”的事情。
從那以后,在電車上遇到不認(rèn)識的女孩子,都大聲地問:“你為什么不去整容啊?”
うちの4歳になる息子が最近テレビから仕入れた情報は
「整形すると美人になる」
というものだった。
それ以來、電車の中で知らない女の子に
「なんで整形しないの?」
と大聲で聞く。
単語:
仕入れる:し‐い・れる【仕入れる】
1 販売や加工のために、商品や原料を買い入れる。/以販賣和加工為目的購入商品和原料。
2 何かに役立てるために、得る。知識などを摂取する。/以對什么有幫助為目的,攝取知識之類的。
譯文:
家里四歲的孩子最近在電視上知道了“整容就能變成美人”的事情。
從那以后,在電車上遇到不認(rèn)識的女孩子,都大聲地問:“你為什么不去整容啊?”

