【法語(yǔ)幽默】假如生命重新開(kāi)始

字號(hào):

格利森發(fā)福了
    Gleason prend un peu d'embonpoint
    Quelqu'un demandait au comédien Jackie Gleason:
    --Est-ce-que, par hasard, vous ne prendriez pas un peu d'embonpoint?
    --Je ne puis dire qu'une chose, lui répondit Gleason: l'autre jour, je suis monté sur une de ces balances automatiques qui délivrent un ticket sur lequel est imprimé votre poids. Quand le ticket est sorti de l'appareil, j'y ai lu ces mots:
    « Revenez dans dix minutes... mais seul ! »
    翻譯
    有人問(wèn)喜劇演員杰基·格利森:“你是不是發(fā)福了?”
    格利森回答:“我只能告訴你一件事:有一天,我站在自動(dòng)磅秤上稱體重,磅秤吐出一張小紙片,我看有這么一行字:請(qǐng)你過(guò)10分鐘再來(lái)稱體重……不過(guò)要一個(gè)人來(lái)!”