여보세요.거기연구원기숙사입니까?
喂,是研究院宿舍么?
네.맞습니다.
是的。
누굴찾으십니까?
您找誰(shuí)?
김선생님부탁드립니다.
我找金先生。
어느방입니까?
哪個(gè)房間呢?
206호실입니다.
是206號(hào)。
지금통화중이십니다.
現(xiàn)在正在接電話。
잠시만기다려주십시오.
請(qǐng)稍等。
전화바꿔드리겠습니다.
我給您轉(zhuǎn)一下。
지금안계십니다.
現(xiàn)在不在。
방금나가셨습니다.
剛剛出去了。
퇴근하셨습니다.
下班了。
전화가왔었다고전해주세요.
請(qǐng)轉(zhuǎn)告他來(lái)過(guò)電話。
잘못거신것같습니다.
好像打錯(cuò)電話了。
전화번호가어떻게되십니까?
電話號(hào)碼是多少?
337-2357입니다.
是337-2357。
喂,是研究院宿舍么?
네.맞습니다.
是的。
누굴찾으십니까?
您找誰(shuí)?
김선생님부탁드립니다.
我找金先生。
어느방입니까?
哪個(gè)房間呢?
206호실입니다.
是206號(hào)。
지금통화중이십니다.
現(xiàn)在正在接電話。
잠시만기다려주십시오.
請(qǐng)稍等。
전화바꿔드리겠습니다.
我給您轉(zhuǎn)一下。
지금안계십니다.
現(xiàn)在不在。
방금나가셨습니다.
剛剛出去了。
퇴근하셨습니다.
下班了。
전화가왔었다고전해주세요.
請(qǐng)轉(zhuǎn)告他來(lái)過(guò)電話。
잘못거신것같습니다.
好像打錯(cuò)電話了。
전화번호가어떻게되십니까?
電話號(hào)碼是多少?
337-2357입니다.
是337-2357。

