韓語日常用語:打招呼

字號(hào):

어떻게 다른 사람과 인사할까요?
    ⑴.常用語句 일상용어
    ①.거리에서 누군가를 만났을 때 在街上與人相遇
    a.안녕하십니까? 您好!
    b.안녕하십니까? 아주머니! 您(你)好,夫人!
    c.안녕하십니까? 아가씨! 您(你)好,小姐!
    d.안녕하십니까? 선생님! 您(你)好,先生!
    e.신사 숙녀 여러분,안녕하십니까? 女士們,先生們,你們好!
    ②.친구를 만났을 때 與朋友相見時(shí)
    a.은서 씨,안녕하세요? 恩熙,你好!
    b.안녕하세요? 은서 씨! 你好,恩熙!
    c.몸은 괜찮으세요? 您身體好嗎?
    d.요즘 잘 지내셨지요? 近來過得怎么樣?
    e.잘 지냈어요? 還好嗎?
    f.몸은 괜찮지요? 你身體還好嗎?
    g.느낌이 어떠세요? 您感覺怎么樣?
    h.오늘 좀 나아졌어요? 今天您好點(diǎn)兒了嗎?
    i.오늘 오후 많이 나아졌어요? 今天下午好些了嗎?
    j.은서 씨,그녀는 잘 지내나요? 恩熙,她過得怎么樣?
    k.부모님께서는 건강하시죠? 您父母的身體還好吧?
    l.가족들은 모두 잘 지내시나요? 全家都好嗎?
    m.일은 어떻게 되시나요? 您的工作進(jìn)展怎么樣?
    n.사업은 잘 되시나요? 生意還好嗎?
    o.다 잘 되시죠? 一切都很順利嗎?
    p.여행은 잘 다녀오셨나요? 旅行很順利吧?
    q.여행은 잘 다녀오셨습니까? 旅行很順利嗎?
    r.만나서 반가워요. 見到你很高興。
    s.다시 만나게 돼서 매우 기쁩니다. 再次見到你非常高興。
    t.당신을 만나게 돼서 매우 영광입니다! 見到您十分榮幸!
    u.당신을 알게 돼서 영광입니다. 很榮幸認(rèn)識(shí)您。
    v.만나서 반갑습니다. 見到您很高興。
    ⑵.情景對話 상황회화
    회화1
    A:안녕하십니까? 부인. 저는 최은서입니다.박동인의 친구입니다.
    B:만나서 반갑습니다. 저는 정설아입니다.
    A:만나서 반갑습니다.부인.
    B:어서 오세요! 은서 씨.
    A:夫人,您好,我是崔恩熙,樸東仁的朋友。
    B:很高興認(rèn)識(shí)您,我叫鄭雪兒。
    A:我也很高興,夫人。
    B:快請進(jìn),恩熙。
    회화2
    A:안녕! 은서.잘 지냈니?
    B:그냥. 너는?
    A:잘 지냈어.
    A:嗨!你好恩熙,過的好嗎?
    B:還行,你呢?
    A:不錯(cuò)。
    회화3
    A:안녕하십니까? 부인. 저는 박동인입니다.
    B:안녕하십니까? 박 선생님.
    A:저는 왕 선생님과 약속이 있어요.
    B:예,왕 선생님께서 지금 기다리고 계시는 중인데요. 잠시만요.
    A:您好,夫人。我是樸東仁。
    B:您好,樸東仁先生。
    A:我和王先生有個(gè)約會(huì)。
    B:啊,對的,王先生在等您。請稍候。
    회화4
    A:안녕하십니까? 이 선생님.몸은 괜찮으세요?
    B:네,고마워요.당신은요?
    A:그럭저럭 잘 지내지요.고마워요.
    A:您好,李先生。您身體好嗎?
    B:很好,謝謝。您身體怎么樣?
    A:還好,謝謝。