逆向式日語-04

字號:

場景:
    拉奧和加藤先生在休息處聊天,加藤先生詢問拉奧的學(xué)習(xí)日程安排。
    對話中的人物:
    拉奧 研修中心研修生(本書中的主角之一)
    加藤 研修中心的工作人員
    參照單詞
    べんきょうする 勉強する 學(xué)習(xí)
    おわる 終わる 結(jié)束
    なんじ 何時 幾點
    きょう 今日 今天
    ごご 午後 下午
    まいにち 毎日 每天
    こうぎ 講義 上課,講課
    ~から 從~
    ~まで 到~
    たいへんですね?!〈髩浃扦工汀?夠嗆,不得了。
    對話
    スケジュール
    加藤:日本語の 勉強は 何時からですか。
    ラオ:9時からです。
    加藤:何時までですか。
    ラオ:12時までです。
    加藤:そうですか。きょうの 午後は 何ですか。
    ラオ:講義です。
    加藤:何時に 終わりますか。
    ラオ:5時に 終わります。
    加藤:毎日 大変ですね。
    日程安排
    加藤:日語學(xué)習(xí)從幾點鐘開始?
    拉奧:從9點鐘開始。
    加藤:到幾點呢?
    拉奧:到12點。
    加藤:是嗎?那么今天下午干什么?
    拉奧:有課。
    加藤:到幾點結(jié)束呢?
    拉奧:到5點結(jié)束。
    加藤:每天夠緊張呀。
    小貼示:“大変ですね?!边@句話有表示對對方同情和慰問的心情,但是日本人說這句話的時候,也就是說說而已,雖然可能會表面上表示同情和慰問,但是絕對不會出手以實際行動來幫助的,呵呵,國情不同啊.