初級日語常用句型-33

字號:

……かねない有可能……
    R-かねない:表示有某種可能性,危險性,僅用于表示負面狀況。書面文章用語。
    ·そのような態(tài)度では友人を失(うしな)いかねない。那種態(tài)度,有可能會失去朋友。
    ·今はたいしたことない病気でも、放っておくと大きな病気になりかねない。雖然現(xiàn)在還不是什么大不了的病,如果置之不理可能會變成嚴重的病。
    ·このまま大雨が降り続けば、洪水(こうずい)が起きかねない。大雨再繼續(xù)這么下去的話,可能會引發(fā)洪水。
    ·「いやだ」と言うとその場の雰囲気(ふんいき)を壊しかねないので、沈黙(ちんもく)を守った。如果我說“我不要”的話可能會破壞氣氛,所以保持了沉默。
    ……かねる難以……;辦不到;不能(表示困難,不可能)
    R-かねる
    ·君の意見には賛成しかねる。我無法贊同你的意見。
    ·それは私個人(こじん)では判斷しかねる。那件事我個人很難下判斷。
    ·店員の説明では、どうして修理してもらえないのか納得(なっとく)しかねる。就店員的說明,我怎么也無法接受他們不能幫我修理。
    ·彼女は旅行に行くかどうか決めかねている。她難下決定是否要去旅行。
    ·私はそんなに優(yōu)勝じゃない。部長の期待には添いかねる。我沒有那么優(yōu)秀,無法滿足經(jīng)理的期待。
    ……かのようだ好像……;似乎;仿佛;宛如……
    V-る/V-たかのようだ、V-ている/V-ていたかのようだ
    ·夜景(やけい)は寶石箱(ほうせきばこ)をひっくり返したかのようだった。夜景仿佛將珠寶盒打翻了一般。
    ·一瞬江戸(えど)時代に戻ったかのように感じた。感覺仿佛一瞬間回到了江戶時代。
    ·この島(しま)はあまりに靜かすぎて、時間が止まっているかのようだ。這座島上太安靜,仿佛時間停止了一般。
    ·私が會社をやめたいと言うと、部長はあらかじめ知っていたかのように冷たく「どうぞ」と答えた。
    我一說我想辭掉工作,經(jīng)理仿佛早已得知一般,冷冷地回了一句“請便”。
    ·代官山(だいかんやま)の街を歩いていると、東京なのにヨーロッパにいるかのようだ。走在代官山的街道上雖然身在東京卻仿佛在歐洲一般。
    ……がはやいか……{……が早いか……}一……就……
    V-るがはやいか
    ·「いただきます」と言うがはやいか、一気にジョッキを飲み干した。才剛說完開動,就一口氣喝光了一大杯啤酒。
    ·ベッドに橫になるがはやいか、いびきをかき始めた。一趟到床上就開始打呼。
    ·「別れよう」と言う彼の一言(ひとこと)を聞くがはやいか、私は彼の頬(ほお)を平手(ひらて)で毆(なぐ)った。一聽到他對我說“我們分手吧”,我便扇了他一巴掌。
    ·その蛇(へび)の姿(すがた)を見るがはやいか、みんなは叫び聲を上げた。一看到那條蛇,大家就失身大叫。
    ·娘は帰るがはやいか、著替えてまた出かけて行った。女兒才一回到家馬上又換衣服出門了。
    ……がましい近似;類似
    以「Nがましい」,「R-がましい」的形式,構(gòu)成同義形容詞。主要用于表達不愉快的事?!盖绀欷蓼筏ぁ故菓T用表達。是“盛大,隆重”的意思。
    ·遅刻してどんな理由を言っても、それは言い訳がましく聞こえるものだ。遲到不管說什么理由,聽起來都像是借口。
    ·あれをしろ、これはやめろと押し付けがましいことを言わないでほしい。拜托你別老是強迫人家那個要做,這個別做。
    ·母の話はいつも説教(せっきょう)がましい。媽媽說話總像在說教一樣。
    ·結(jié)婚披露宴(ひろうえん)のスピーチなどと、晴れがましいことは嫌いだ。我討厭婚宴致辭之類盛大的事。