初級日語常用句型-48

字號:

ここ……らい{ここ……來}最近……期間;在……期間一直……
    ここ……(數(shù)詞)+らい
    ·ここ2、3か月來、彼女は姿を見せない。這23個月來,她都沒出現(xiàn)。
    ·今年のりんごの収獲は、ここ數(shù)年來で、一番いい出來だ。今年蘋果的收成是近幾年來最豐盛的。
    こころをあわせる{心を合わせる}同心協(xié)力;團結(jié)一致
    ·みんなが心を合わせて仕事に取り組んだ。大家同心協(xié)力努力工作。
    ·選手全員が心を合わせて頑張ったおかげで、優(yōu)勝することができた。全體選手團結(jié)努力。所以得到了冠軍。
    ·作曲家の90歳の誕生日のとき、彼の曲を演奏者が心を合わせて演奏した。作曲家90歲大壽。演奏者齊心合作演奏了他的曲子。
    こころをうちこむ{心を打ち込む}熱心;專心致志;傾注心血
    ·あなたは今の仕事に心を打ち込んでいるだろうか。你專心投入到現(xiàn)在的工作上嗎?
    ·蕓術(shù)家は常に心を打ち込んで作品を作る。藝術(shù)家總是傾注所有的心血創(chuàng)作作品。
    こころをうつ{心を打つ}感動;打動
    ·子どもの「ありがとう」の一言が私の心を打った。小孩的一句“謝謝”感動了我。
    ·彼の熱弁にその場にいた聴衆(zhòng)みんなが心を打たれた。在場的聽眾都被他熱情的演說所打動。
    こころをうばわれる{心を奪われる}入迷;全神貫注于……
    ·彼女の美しさに、男性誰もが心を奪われた。每個男人都為她的美貌所傾倒。
    ·ルーブル美術(shù)館では、「ミロのビーナス」「モナリザ」などの名作の數(shù)々に心を奪われた。我在羅浮宮中,為《米羅的維納斯》,《蒙娜麗莎的微笑》等為數(shù)眾多的名畫傾倒。