初級(jí)日語(yǔ)常用句型-53

字號(hào):

……ことによると/……ことによったら也許……會(huì)……;說(shuō)不定;可能
    ·わがチームの優(yōu)勝が、ことによるとあるかもしれない??辞闆r本隊(duì)說(shuō)不定能獲勝。
    ·ことによると、明日は行けないかもしれない??辞樾位蛟S明天不能去。
    ·ことによったら、悪い病気かもしれない。說(shuō)不定是惡性疾病。
    ……ことは……ても……雖然……可是……
    ·読むことは読めても、意味がわからなければ何の役にも立たない。讀是讀得出來(lái),但不了解意思的話也沒(méi)有用。
    ·やりたいことはたくさんあっても、時(shí)間と金がない。雖然有很多想做的事,但沒(méi)有時(shí)間和金錢。
    ·主婦としてすることはちゃんとしても、誰(shuí)もほめてくれない。家庭主婦就算事情做得再好,也沒(méi)有人會(huì)稱贊。
    ……ことはない不必……;不可能……;不會(huì)……;沒(méi)有必要;無(wú)需……
    V-ることはない
    ·わざわざ君が行くことはない。你不必專程跑一趟。
    ·何も泣くことはないだろう。也沒(méi)必要哭吧。
    ·みんなが付いているから、心配することはない。有大家在,不用擔(dān)心。
    ·無(wú)理して食べることはない。不必勉強(qiáng)吃。
    ·まだ時(shí)間はあるのだから、急ぐことはない。還有時(shí)間,所以不用趕。
    ·こんなに涼しいのに、クーラーをつけることはない。這么涼爽,不需開(kāi)冷氣。
    このうえ……ない{この上……ない……}再也沒(méi)有……
    ·この上何も言うことはない。再也沒(méi)什么好說(shuō)的了。
    ·さんざんお世話になった。この上迷惑はかけられない。受了很多照顧,不能再給您添麻煩了。
    ·やっと定年だ。この上働かせないでくれ。終于退休了。別再叫我工作了。
    このうえもない{この上もない}無(wú)比;最……
    ·結(jié)婚できて、この上もない幸せだ。能夠結(jié)婚真是無(wú)比幸福。
    ·彼のこの上もない真剣な表情に、周囲の人々も彼に注目した??吹剿J(rèn)真無(wú)比的表情,周圍的人也注視著他。
    ·ハイキングにはこの上もない天気だ。最適合郊游的好天氣。