初級日語常用句型-75

字號:

……だす{……出す}……起來;開始……
    R-だす以復(fù)合動詞的形態(tài),表示開始某動作。
    ·私の顔を見たとたん、あわてて逃げ出した。一看到我的臉,便驚慌失措地逃跑了。
    ·何を言い出すかと思えば、そんなことか。還以為你要說些什么呢。要說的就是那個嗎?
    ·アイディアマンの彼は、次々といい企畫を考え出す。鬼靈精的他,接連想出很好的企劃方案。
    ·マヨネーズを絞り出してサラダにかける。將蛋黃醬擠在沙拉上。
    ……た,……た在口語上表示輕微的命令
    V-た V-た
    ·料理が冷めないうちに、さあ、早く食べた、食べた。趁菜還沒涼,快點吃,快點吃。
    ·遅くまで遊んでいないで。早く帰った、帰った。別玩太晚!早點回家,早點回家!
    ·四つでたったの百円。買った、買った。4個只要100日元。來買喔!來買喔!
    ·子どもはもう寢る時間だ。はい、寢た、寢た。孩子的睡覺時間到了。睡吧!睡吧!
    ただし但……;不過……
    ·國立図書館は誰でも自由に閲覧できる。ただし本の貸し出しはできない。在國家圖書館內(nèi)任何人都可以自由閱覽,但是書不能外借。
    ·兇悪(きょうあく)犯罪は3年連続(れんぞく)で減少。ただし油斷は禁物だ。重大犯罪率近3年來持續(xù)降低,但絕不可因此掉以輕心。
    ·入場料は千円。ただし、65歳以上の人は半額.票價是1000日元,但65歲以上的老人半價。
    ただ……だけ……只……;僅僅……
    ·ただ彼に忠告をしただけなのに、すごく怒られた。我只是給他建議,但他竟然大發(fā)雷霆。
    ·ただ無事を祈るだけだ。我只祈求能夠平安無事。
    ·ただ學歴があるだけでは、社會では通用しない。只有學歷在社會上是行不通的。
    ·この攜帯電話はただ小さいだけで、使い勝手はよくない。這只手機(的好處)只是體積小,用起來不方便。
    ただでさえ……本來就……
    ·ただでさえ人手が足りないのに、これ以上人が辭めたら、會社はどうなってしまうのだろう。本來就人手短缺了,再有人辭職的話公司該怎么辦呢?
    ·ただでさえ狹い家にこんな大きいソファーを置いたら邪魔だ。原本就狹小的家里,要是放了這么大沙發(fā)會太累贅。
    ·5人も子どもがいてただでさえうるさいのに、さらに貓を飼うなんて……有5個孩子原本就夠煩人了,現(xiàn)在還要養(yǎng)貓……
    ·この店はただでさえ安いのに、バーゲンともなると破格(はかく)の安さだ。這家店原本就賣得很便宜了,如果又特賣的話就更便宜了。
    ·ただでさえ人前で話すのは苦手なのに、英語でスピーチだなんて、絶対いやだ。原本就不擅長在人前說話,更不用說用英文演講,絕對不行。