……てください請(qǐng)……(表示請(qǐng)求或命令)
·ちょっと待ってください。請(qǐng)稍等。
·10時(shí)集合です。必ず時(shí)間を守ってください。10點(diǎn)鐘集合,請(qǐng)務(wù)必準(zhǔn)時(shí)。
·あした、もう一度電話をしてください。明天請(qǐng)?jiān)俅螂娫挕?BR> ·詳しい話をもっと聞かせてください。請(qǐng)讓我再多了解一些詳細(xì)情形。
……てくる來……
V-てくる:表示①動(dòng)作由遠(yuǎn)到近的變化。②動(dòng)作順序。③狀態(tài)的趨勢,發(fā)展(繼續(xù),出現(xiàn),開始)。④進(jìn)行某動(dòng)作。
·走ってきたので、息が苦しいよ。跑著過來的,所以上氣不接下氣。①
·バスに乗ってきた。(我)搭乘巴士過來的。①
·先週、日本から中國に帰ってきた。(我)上星期從日本回到了中國。①
·ちょっとコーラーを買ってきます。我去買個(gè)可樂。②
·部長はただいま會(huì)議中です。すぐ呼んできますので、お待ちください。部長現(xiàn)在正在開會(huì),我馬上去叫他,請(qǐng)稍等。②
·父は40年働いてきて、今年やっと退職した。我父親工作了40年,今年終于退休了。③
·春になると、草花(くさばな)の芽が出てくる。一到春天,花草便發(fā)芽了。③
·寒いと思ったら、雪が降ってきた。剛覺得冷,就開始下雪了。③
·お酒を飲んだら、何だか眠くなってきた。一喝了酒,就不知道為什么會(huì)想睡覺。③
·電車の中で見知らぬ人が突然話しかけてきた。電車?yán)锏哪吧送蝗贿^來搭訕。④
·友達(dá)がメールでクラス會(huì)の日時(shí)を知らせてきた。朋友用電子郵件通知了我同學(xué)會(huì)的日期。④
……てくれる
……てくださる
為(我)……;給(我)……
V-てくれる/V-てくださる
表示別人為自己(或自己一方)做某事?!袱皮坤丹搿故恰袱皮欷搿沟淖鹁凑Z。
·彼は私が行くのを待っていてくれた。他等我去。
·彼女はいつも私を楽しくさせてくれる。她總是讓我很快樂。
·英語はスミス先生が教えてくださる。(我的)英語是由史密斯老師教授。
……てこそ……只有……;唯有……
V-てこそ:表示唯有做某事才有意義,才會(huì)產(chǎn)生好的結(jié)果。
·自分で問題を解決してこそ、進(jìn)歩する。只有自己解決問題才會(huì)進(jìn)步。
·運(yùn)動(dòng)は毎日続けてこそ、効果がある。唯有每日?qǐng)?jiān)持運(yùn)動(dòng),才會(huì)有效果。
·たくさん話してこそ、お互いに理解が深まる。唯有多交談,彼此之間才會(huì)有更深入的了解。
·あなたが仕事と家庭を両立させることができるのも、ご主人の支えがあってこそだ。你能夠兼顧事業(yè)和家庭,正是因?yàn)橛心阆壬闹С植拍苋绱恕?BR> てしかたがない{て仕方がない}……得不得了;……得沒辦法
Na でしかたがない、V-てしかたがない、A-くてしかたがない
·彼女が會(huì)社を辭めるなんて、殘念で仕方がない。她要辭職,真是太可惜了。
·醫(yī)者にタバコを止めさせられて1週間も吸っていないので、吸いたくて仕方がない。醫(yī)生禁止我抽煙,我已經(jīng)1個(gè)禮拜沒抽了,想抽得不得了。
·彼とつき合い始めてから、毎日が楽しくて仕方がない。和他開始交往以來,每天快樂得不得了。
·授業(yè)がつまらないので、眠くて眠くて仕方がない。上課非常無聊,瞌睡得不得了。
·ちょっと待ってください。請(qǐng)稍等。
·10時(shí)集合です。必ず時(shí)間を守ってください。10點(diǎn)鐘集合,請(qǐng)務(wù)必準(zhǔn)時(shí)。
·あした、もう一度電話をしてください。明天請(qǐng)?jiān)俅螂娫挕?BR> ·詳しい話をもっと聞かせてください。請(qǐng)讓我再多了解一些詳細(xì)情形。
……てくる來……
V-てくる:表示①動(dòng)作由遠(yuǎn)到近的變化。②動(dòng)作順序。③狀態(tài)的趨勢,發(fā)展(繼續(xù),出現(xiàn),開始)。④進(jìn)行某動(dòng)作。
·走ってきたので、息が苦しいよ。跑著過來的,所以上氣不接下氣。①
·バスに乗ってきた。(我)搭乘巴士過來的。①
·先週、日本から中國に帰ってきた。(我)上星期從日本回到了中國。①
·ちょっとコーラーを買ってきます。我去買個(gè)可樂。②
·部長はただいま會(huì)議中です。すぐ呼んできますので、お待ちください。部長現(xiàn)在正在開會(huì),我馬上去叫他,請(qǐng)稍等。②
·父は40年働いてきて、今年やっと退職した。我父親工作了40年,今年終于退休了。③
·春になると、草花(くさばな)の芽が出てくる。一到春天,花草便發(fā)芽了。③
·寒いと思ったら、雪が降ってきた。剛覺得冷,就開始下雪了。③
·お酒を飲んだら、何だか眠くなってきた。一喝了酒,就不知道為什么會(huì)想睡覺。③
·電車の中で見知らぬ人が突然話しかけてきた。電車?yán)锏哪吧送蝗贿^來搭訕。④
·友達(dá)がメールでクラス會(huì)の日時(shí)を知らせてきた。朋友用電子郵件通知了我同學(xué)會(huì)的日期。④
……てくれる
……てくださる
為(我)……;給(我)……
V-てくれる/V-てくださる
表示別人為自己(或自己一方)做某事?!袱皮坤丹搿故恰袱皮欷搿沟淖鹁凑Z。
·彼は私が行くのを待っていてくれた。他等我去。
·彼女はいつも私を楽しくさせてくれる。她總是讓我很快樂。
·英語はスミス先生が教えてくださる。(我的)英語是由史密斯老師教授。
……てこそ……只有……;唯有……
V-てこそ:表示唯有做某事才有意義,才會(huì)產(chǎn)生好的結(jié)果。
·自分で問題を解決してこそ、進(jìn)歩する。只有自己解決問題才會(huì)進(jìn)步。
·運(yùn)動(dòng)は毎日続けてこそ、効果がある。唯有每日?qǐng)?jiān)持運(yùn)動(dòng),才會(huì)有效果。
·たくさん話してこそ、お互いに理解が深まる。唯有多交談,彼此之間才會(huì)有更深入的了解。
·あなたが仕事と家庭を両立させることができるのも、ご主人の支えがあってこそだ。你能夠兼顧事業(yè)和家庭,正是因?yàn)橛心阆壬闹С植拍苋绱恕?BR> てしかたがない{て仕方がない}……得不得了;……得沒辦法
Na でしかたがない、V-てしかたがない、A-くてしかたがない
·彼女が會(huì)社を辭めるなんて、殘念で仕方がない。她要辭職,真是太可惜了。
·醫(yī)者にタバコを止めさせられて1週間も吸っていないので、吸いたくて仕方がない。醫(yī)生禁止我抽煙,我已經(jīng)1個(gè)禮拜沒抽了,想抽得不得了。
·彼とつき合い始めてから、毎日が楽しくて仕方がない。和他開始交往以來,每天快樂得不得了。
·授業(yè)がつまらないので、眠くて眠くて仕方がない。上課非常無聊,瞌睡得不得了。