文法
~をもって
意味B
~で / 于
<開始、終了、限界點などを明示する。あいさつなどに用いられる固い表現(xiàn).>
<寫明開始,結(jié)束,界限點.用于寒暄等比較正式場合的表達方法.>
接続
[名] + をもって
例文
讓我欣喜地宣布今天的結(jié)婚典禮開始。/これをもちまして本日の披露宴をめでたくお開きとさせていただきます。
注意
「~をもちまして」と丁寧な言い方をする場合もある。
「~をもちまして」用于鄭重場合.
練習(xí)
翻譯:今日營業(yè)于晚7點結(jié)束。
答案:本日の営業(yè)は午後7時をもって終了いたします。
~をもって
意味B
~で / 于
<開始、終了、限界點などを明示する。あいさつなどに用いられる固い表現(xiàn).>
<寫明開始,結(jié)束,界限點.用于寒暄等比較正式場合的表達方法.>
接続
[名] + をもって
例文
讓我欣喜地宣布今天的結(jié)婚典禮開始。/これをもちまして本日の披露宴をめでたくお開きとさせていただきます。
注意
「~をもちまして」と丁寧な言い方をする場合もある。
「~をもちまして」用于鄭重場合.
練習(xí)
翻譯:今日營業(yè)于晚7點結(jié)束。
答案:本日の営業(yè)は午後7時をもって終了いたします。