文法
~からある/~からの
意味
~もある / 足有…;竟有
<大きい、多い、重い、長(zhǎng)いなどの內(nèi)容を強(qiáng)調(diào)する表現(xiàn).>
<強(qiáng)調(diào)大、多、重、長(zhǎng)等意。>
接続
[名] + からある
例文
その男は30キロからある荷物をひょいと肩に擔(dān)いだ。
那個(gè)男的一下子扛起了足有30公斤重的行李。
練習(xí)
翻譯:在山路上碰到了長(zhǎng)達(dá)3米的蛇。
山道で長(zhǎng)さ3メートルからある蛇に出くわした。
~からある/~からの
意味
~もある / 足有…;竟有
<大きい、多い、重い、長(zhǎng)いなどの內(nèi)容を強(qiáng)調(diào)する表現(xiàn).>
<強(qiáng)調(diào)大、多、重、長(zhǎng)等意。>
接続
[名] + からある
例文
その男は30キロからある荷物をひょいと肩に擔(dān)いだ。
那個(gè)男的一下子扛起了足有30公斤重的行李。
練習(xí)
翻譯:在山路上碰到了長(zhǎng)達(dá)3米的蛇。
山道で長(zhǎng)さ3メートルからある蛇に出くわした。