職稱日語:陳述副詞

字號:

1、 與否定消極語氣相呼應(yīng)
    あまり/たいして/それほど(不怎么樣)、いっさい(全)、一向に(完全)、必ずしも(并不一定)、ちっとも/少しも(一點也不)、全然(完全)、さっぱり、(完全不)決して(決不)、べつに(并不怎么)、なかなか(很難)、とても(無論如何也)、 絶対に(絕對不)、めったに(很少)、とうてい(怎么也不)、まさか、ついに(終究)、まだ(尚、還)、どうしても(怎么也)
    例:
    ○テレビは嫌いではありませんが、あまり見ません。并不是討厭電視機,只是不太看。
    ○彼女は肉や魚の入った料理は一切食べない。凡是有魚肉的菜她都不吃。
    ○金持ちは必ずしも幸福とは限らない。并非有錢人就幸福。
    ○こんなにたくさんの仕事は一人ではとてもできない。這么多工作我一個人怎么都完不成。
    2、與肯定語氣相呼應(yīng)
    必ず(一定)、きっと(一定)、確かに(確實)、つまり(總之)、どうしても(務(wù)必)、まったく(完全)、もちろん(當(dāng)然)
    例:
    ○日本では年に數(shù)度は必ず大きな地震があります。日本一年中一定有幾次大地震。
    ○次の市長はきっとあの人がなるに違いない。下一屆市長一定是他。
    3、與推量(肯定推量和否定推量)的語氣相呼應(yīng)
    おそらく(恐怕)、きっと(一定)、たぶん(大概)、まさか(決不會吧)、どうも(仿佛)、おおかた(大概、多半)、よもや(不至于、難道)、どうやら(仿佛、多半)
    ○もう8時になったから、彼はおそらく來ないだろうと思います。已經(jīng)8點了,我想恐怕他不會來了吧。
    ○田中さんは忙しいといっていましたから、たぶん來ないでしょう。田中說他很忙,大概不會來了吧。
    ○どうやら風(fēng)邪を引いたらしい。好像是感冒了。
    4、與愿望的語氣相呼應(yīng)
    ぜひ(無論如何)、どうぞ(請)、どうか(請求)、なんとか(設(shè)法)、くれぐれも(懇切地、反復(fù))
    ○ ぜひ遊びに來てください。(請一定要來玩。)
    ○無理なことはよくわかりますが、何とかお願いします。我知道不好辦,但還是希望您想想辦法。
    ○くれぐれも息子をよろしくお願いいたします。請費心多多關(guān)照我兒子。
    5、與比況、樣態(tài)相呼應(yīng)
    今にも(眼看)、まるで(宛如)、あたかも(恰似)、ちょうど(正像)、
    ○ 今にも雨が降りそうだ。眼看就要下雨了。
    ○あの雲(yún)の形はまるで山のようだ。那云的形狀就像山一樣。
    ○彼ら二人はあたかも本當(dāng)の兄弟のようだ。他倆宛如親兄弟。
    6、與疑問的語氣相呼應(yīng)
    いったい(究竟)、どうして(為什么)、なぜ(為什么)、なんで(為什么)
    ○なぜ泣いているのか。為什么哭呢。
    ○用もないのに夜中に電話してくるなんて、いったいどういうつもりなんだろう。又沒什么事,半夜打電話來究竟打算干什么?
    7、與假定的語氣相呼應(yīng)
    いくら(即使…也)、もし(如果)、萬一(萬一)、たとえ(假使)、かりに(假使)
    ○たとえみんなに反対されても、やるつもりだ。即使大家都反對,我也打算干。
    ○もし雨が降れば、延期になる。 如果下雨的話會延期。
    ○萬一何があったら、すぐ行きます。萬一有什么事我馬上過去。