가족이 모두 몇 명입니까?
/ga zo gi mo du mi-en mi-eng yim ni gga/
你們家有幾口人?
아버지,어머니,동생,그리고 저,모두 네 명입니다.
/a be ji, e me ni, dong sεng, gu li go ze, mo du nie mi-eng yim ni da/
爸爸,媽媽,弟弟和我,一共4口人。
아버지께서는 회사에 다니시고 어머니께서는 선생님이십니다.
/a be ji ggie se nun hue sa ie da ni xi go e me ni ggie se nun sen sεng ni mi xim ni da/
爸爸在公司上班,媽媽是老師。
저는 막내입니다.
/ze nun mang nε yim ni da/
我在家里排行老小。
저는 외아들입니다.
/ze nun yue a du lim ni da/
我是獨(dú)生子。
저는 외동딸입니다.
/ze nun yue dong dda lim ni da/
我是獨(dú)生女。
부모님과 함께 사십니까?
/bu mo nim ggua ham ggie sa xim ni gga/
和父母住在一起嗎?
참 행복한 가정이군요.
/cam hεng bo kan ga zeng yi gu nio/
你們家真幸福??!
따님이 정말 귀여워요.
/dda ni mi zeng mal gü i-e wo yo/
您的女兒真可愛(ài)。
아드님이 어머님을 닮았네요.
/a du ni mi e me ni mul dal man nie yo/
您的兒子長(zhǎng)的*他母親。
/ga zo gi mo du mi-en mi-eng yim ni gga/
你們家有幾口人?
아버지,어머니,동생,그리고 저,모두 네 명입니다.
/a be ji, e me ni, dong sεng, gu li go ze, mo du nie mi-eng yim ni da/
爸爸,媽媽,弟弟和我,一共4口人。
아버지께서는 회사에 다니시고 어머니께서는 선생님이십니다.
/a be ji ggie se nun hue sa ie da ni xi go e me ni ggie se nun sen sεng ni mi xim ni da/
爸爸在公司上班,媽媽是老師。
저는 막내입니다.
/ze nun mang nε yim ni da/
我在家里排行老小。
저는 외아들입니다.
/ze nun yue a du lim ni da/
我是獨(dú)生子。
저는 외동딸입니다.
/ze nun yue dong dda lim ni da/
我是獨(dú)生女。
부모님과 함께 사십니까?
/bu mo nim ggua ham ggie sa xim ni gga/
和父母住在一起嗎?
참 행복한 가정이군요.
/cam hεng bo kan ga zeng yi gu nio/
你們家真幸福??!
따님이 정말 귀여워요.
/dda ni mi zeng mal gü i-e wo yo/
您的女兒真可愛(ài)。
아드님이 어머님을 닮았네요.
/a du ni mi e me ni mul dal man nie yo/
您的兒子長(zhǎng)的*他母親。