今日內(nèi)容:
그 사람은 생각 없이 말해.
譯文:
那個(gè)人說話不經(jīng)大腦。
解釋:
생각 想法
말하다 說話
중국어에 禍從口出라는 성어가 있는데요,이는 ’화는 입에서 나온다’라는 뜻으로서 ’말을 신중히 하지 않으면 재안을 불러들인다’라는 의미입니다.이와 비슷한 관용구로 三思而后行이 있습니다.’여러 번 거듭 심사숙고한 다음에 실행해다 한다’는 말입니다.
그 사람은 생각 없이 말해.
譯文:
那個(gè)人說話不經(jīng)大腦。
解釋:
생각 想法
말하다 說話
중국어에 禍從口出라는 성어가 있는데요,이는 ’화는 입에서 나온다’라는 뜻으로서 ’말을 신중히 하지 않으면 재안을 불러들인다’라는 의미입니다.이와 비슷한 관용구로 三思而后行이 있습니다.’여러 번 거듭 심사숙고한 다음에 실행해다 한다’는 말입니다.