中秋之際古代的詩人舉頭望月,提筆賦詩,或者思念家鄉(xiāng)親友,或者感懷身世浮沉,又或者一邊遐想著古老傳說,一邊沉醉于清朗明月,這種種懷想情思,全都融入那些關(guān)于中秋的詩詞歌賦之中。下面是分享的關(guān)于中秋的古詩詞十首。歡迎閱讀參考!
1.關(guān)于中秋的古詩詞 篇一
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
蘇軾〔宋代〕
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時(shí);又恐一作:惟/唯恐)
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。(長向一作:偏向)
譯文
丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),通宵痛飲直至天明,大醉,趁興寫下這篇文章,同時(shí)抒發(fā)對弟弟子由的懷念之情。
像中秋佳節(jié)如此明月幾時(shí)能有?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道高遙在上的宮闕,現(xiàn)在又是什么日子。我想憑借著風(fēng)力回到天上去看一看,又擔(dān)心美玉砌成的樓宇太高了,我經(jīng)受不住寒冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上人間煙火暖人心腸。
月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應(yīng)該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時(shí)才圓呢?人生本就有悲歡離合,月兒常有圓缺,(想要人團(tuán)圓時(shí)月亮正好也圓滿)這樣的好事自古就難以兩全。只希望這世上所有人的親人都能平安健康長壽,即使相隔千里也能共賞明月。
注釋
丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
達(dá)旦:到天亮。
子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。
天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。
歸去:回去,這里指回到月宮里去。
瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。
勝:承擔(dān)、承受。
弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
何似:何如,哪里比得上。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。
朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。
不應(yīng)有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么總是在人們分離時(shí)圓呢?
何事:為什么。
長向:總是在?!伴L”指有長時(shí)間,長期的意思,又可引申為總是,長久以往?!跋颉笔墙樵~,意思是在。
此事:指人的歡、合”和月的晴、圓。
但:只。
千里共嬋(chán)娟(juān):即使相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。
共:一起欣賞。
嬋娟:指月亮。
2.關(guān)于中秋的古詩詞 篇二
西江月·中秋和子由
蘇軾〔宋代〕
世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風(fēng)葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。(秋涼一作:新涼)
酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光。把盞凄然北望。
譯文
世上萬事恍如一場大夢,人生經(jīng)歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風(fēng)吹動(dòng)樹葉發(fā)出的聲音,響徹回廊里,看看自己,愁思爬上了眉頭,鬢邊生出了白發(fā)。
酒價(jià)便宜,反而常常憂愁客少,月亮雖明,卻多被云層遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。
注釋
西江月:原為唐教坊曲,后用作詞調(diào)?!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“中呂宮”。五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。
世事一場大夢:《莊子·齊物論》:“且有大覺,而后知其大夢也。”李白《春日醉起言志》:“處世若大夢,胡為勞其生?!?BR> 新涼:一作“秋涼”。
風(fēng)葉:風(fēng)吹樹葉所發(fā)出的聲音。鳴廊:在回廊上發(fā)出聲響?!痘茨献印ふf山訓(xùn)》:“見一葉落而知?dú)q之將暮。”徐寅《人生幾何賦》:“落葉辭柯,人生幾何”。此由風(fēng)葉鳴廊聯(lián)想到人生之短暫。
眉頭鬢上:指眉頭上的愁思鬢上的白發(fā)。
賤:便宜。
妨:遮蔽。
孤光:指獨(dú)在中天的月亮。
琖:同“盞”,酒杯。
3.關(guān)于中秋的古詩詞 篇三
十五夜望月
王建〔唐代〕
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
譯文
庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花。
今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?
注釋
十五夜:指農(nóng)歷八月十五的晚上,即中秋夜。
中庭:即庭中,庭院中。
地白:指月光照在庭院地面的樣子。
鴉:鴉雀。
冷露:秋天的露水。
盡:都。
秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。
落:在,到。
4.關(guān)于中秋的古詩詞 篇四
太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦
辛棄疾〔宋代〕
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā),欺人奈何?
乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
譯文
中秋皓月灑下萬里金波,好似那剛磨亮的銅鏡飛上了夜空。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)漸漸增多,欺負(fù)我拿它沒有辦法。
我要乘風(fēng)飛上萬里長空,俯視祖國的大好山河。還要砍去月中樹影搖曳的桂樹,因?yàn)槿藗兌颊f,這將使月亮灑下人間的光輝更多。
注釋
太常引:詞牌名。
呂叔潛:名大虬,生平事跡不詳,似為作者聲氣相應(yīng)的朋友。
金波:形容月光浮動(dòng),因亦指月光。
飛鏡:飛天之明鏡,指月亮。
姮娥:即嫦娥,傳說中的月中仙女。
被白發(fā)欺人奈何:化用薛能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生”之意。
斫:砍。
桂:桂樹。
婆娑:樹影搖曳的樣子。
5.關(guān)于中秋的古詩詞 篇五
中秋月
晏殊〔宋代〕
十輪霜影轉(zhuǎn)庭梧,此夕羈人獨(dú)向隅。
未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。
譯文
月光下梧桐樹影隨著時(shí)間推移,不知不覺的移動(dòng)著,在這團(tuán)圓夜仍是獨(dú)自面對著角落。
月宮中的嫦娥現(xiàn)在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟只有那清冷的月宮和孤寂桂樹。
注釋
羈人:旅人。
隅:角落。
素娥:指嫦娥。
玉蟾:月亮的別稱。
6.關(guān)于中秋的古詩詞 篇六
念奴嬌·中秋
蘇軾〔宋代〕
憑高眺遠(yuǎn),見長空萬里,云無留跡。桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。
我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風(fēng)露下,今夕不知何夕?便欲乘風(fēng),翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮里,一聲吹斷橫笛。
譯文
置身高樓,憑高看去,中秋的月夜,長空萬里無云,顯得更為遼闊無邊。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由,秀麗的江山像圖畫般的美麗,看過去在朦朧的月色里,樹影婆娑。
現(xiàn)在我把天上的明月和身邊自己的影子當(dāng)成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度過如此良宵,邀月賞心,用酒澆愁,但悲愁還在。不要辜負(fù)了這良辰美景,此時(shí)此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘風(fēng)歸去,在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄,喚起人們對美好境界的追求和向往。
注釋
元豐五年八月十五日在黃州作。念奴嬌:南北曲均有。屬大石調(diào)。字句格律與詞牌前半闋同。南曲用作引子,北曲用于套曲中。另北曲大石調(diào)有《百字令》,別名《念奴嬌》,與詞牌全闋同,用為小令。
桂魄:月亮的別稱。古人稱月體為魄,又傳月中有桂樹,故稱月亮為“桂魄”。
“冷浸”句:秋天的碧空浸透著清冷的月光。
玉宇瓊樓:傳說中月宮里神仙居住的樓宇。形容月中宮殿的精美。
乘鸞:《異聞錄》:“開元中,明皇與申天師游月中,見素娥十余人,皓衣乘白鸞,笑舞于廣庭大桂樹下?!?BR> 清涼國:唐陸龜蒙詩殘句:“溪山自是清涼國?!?BR> 煙樹:煙霧籠罩的樹木。歷歷:清楚可數(shù)。
翻然:回飛的樣子。
鵬翼:大鵬之翅。
7.關(guān)于中秋的古詩詞 篇七
中秋
司空圖〔唐代〕
閑吟秋景外,萬事覺悠悠。
此夜若無月,一年虛過秋。
譯文
閑暇之余漫步在秋天的夜色中低聲吟唱,總覺得心里空虛郁悶、心里惴惴不安。
今天晚上如果再?zèng)]有圓滿的月亮,今年的秋天就算是虛度光陰了。
注釋
虛過:虛度。
8.關(guān)于中秋的古詩詞 篇八
中秋登樓望月
米芾〔宋代〕
目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。
天上若無修月戶,桂枝撐損向西輪。
譯文
目之所及的淮海海水就好似銀子般泛著白光,彩色的光芒下,蚌孕育著珍珠。
天上的月如果沒有人為他修治,桂樹枝恐怕會(huì)撐破月亮。
注釋
萬道虹光:引用民間傳說。傳說月圓之時(shí),蚌才育珠。
修月戶:傳說月亮是由七寶合成的,人間常有八萬二千戶給它修治。
9.關(guān)于中秋的古詩詞 篇九
中秋
李樸〔宋代〕
皓魄當(dāng)空寶鏡升,云間仙籟寂無聲。
平分秋色一輪滿,長伴云衢千里明。
狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生。
靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。
譯文
浩瀚廣闊的夜空中,月亮像寶鏡般升起,月靜風(fēng)閑,萬籟無聲。
空中只有淡薄的云,遙望夜空,這一輪滿月,足以平分秋色,將那四通八達(dá)的大路映照得千里光明。
這圓月之夜,我仿佛看到玉兔在從桂枝邊靈巧般跳躍,想落到人間。妖蟆呀你休要用你的陰影擋住我專注的眼神。
玉兔啊,你別落下,今夜我打算在銀河更加清澈的時(shí)分,坐上仙人的木筏,與你相約仙境,攜手共渡這美好時(shí)光。
注釋
皓魄:指明月。
寶鏡:喻月。
仙籟:猶仙樂。比喻美妙的音樂。這里指風(fēng)聲,言月靜風(fēng)閑。
狡兔、妖?。╩á):皆月中之形,兔能生光,蟆能蝕魄。狡兔當(dāng)指玉兔,妖蟆當(dāng)指圓月中的陰影如蟆。(?。鹤xmá,妖?。菏莻髡f中月中的蟾蜍,能夠通過吞食月亮使月亮出現(xiàn)圓缺的變化。)
靈槎:神話中用來乘坐去往天河的船筏。
10.關(guān)于中秋的古詩詞 篇十
八月十五日夜禁中獨(dú)直對月憶元九
白居易〔唐代〕
銀臺金闕夕沉沉,獨(dú)宿相思在翰林。
三五夜中新月色,二千里外故人心。
渚宮東面煙波冷,浴殿西頭鐘漏深。
猶恐清光不同見,江陵卑濕足秋陰。
譯文
宮禁內(nèi)夜色深沉,我獨(dú)自留宿在翰林院思念著遠(yuǎn)方的朋友。
今天是八月十五,皎潔明亮的月色,就像我牽掛兩千里外朋友的心。
已是中秋因而渚宮東面被霧靄籠罩的水面讓人感到有些寒意,宮禁內(nèi)的鐘漏告訴我夜已經(jīng)很深了。
我現(xiàn)在擔(dān)憂的是我的朋友不能看到這皎潔的月光,因?yàn)榻甑貏葺^低,秋天陰云重重會(huì)使得月光被遮擋住。
注釋
八月十五日:中秋節(jié)。
禁中:宮禁內(nèi)。
直:值班。元九:即元稹(779—831),字微之,唐朝大臣、文學(xué)家。因在家中排行第九,故稱。
銀臺:宮門名。唐時(shí)翰林院在右銀臺門內(nèi)。
金闕:指天子所居的宮闕。
沉沉:深沉的樣子。
翰林:翰林院。
三五夜:農(nóng)歷十五日夜晚。
故人:舊友。指元稹。
渚宮:春秋時(shí)楚國的別宮,故址在今湖北省江陵縣。
煙波:霧靄籠罩的水面。
浴殿:即浴堂殿,在大明宮宣政殿東,唐德宗以后成為皇帝日常起居的寢殿。此代指作者值夜的禁中。
鐘漏深:形容已是深夜。鐘,寺鐘。漏,古代計(jì)時(shí)器,內(nèi)盛水,以水流多少計(jì)時(shí)。
清光:指月光。
江陵:江陵府,在今湖北省江陵縣。時(shí)元稹貶官于此。
卑濕:土地低洼潮濕。足:充足,很多。
秋陰:秋天的陰云。
1.關(guān)于中秋的古詩詞 篇一
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
蘇軾〔宋代〕
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時(shí);又恐一作:惟/唯恐)
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。(長向一作:偏向)
譯文
丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),通宵痛飲直至天明,大醉,趁興寫下這篇文章,同時(shí)抒發(fā)對弟弟子由的懷念之情。
像中秋佳節(jié)如此明月幾時(shí)能有?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道高遙在上的宮闕,現(xiàn)在又是什么日子。我想憑借著風(fēng)力回到天上去看一看,又擔(dān)心美玉砌成的樓宇太高了,我經(jīng)受不住寒冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上人間煙火暖人心腸。
月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應(yīng)該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時(shí)才圓呢?人生本就有悲歡離合,月兒常有圓缺,(想要人團(tuán)圓時(shí)月亮正好也圓滿)這樣的好事自古就難以兩全。只希望這世上所有人的親人都能平安健康長壽,即使相隔千里也能共賞明月。
注釋
丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
達(dá)旦:到天亮。
子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。
天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。
歸去:回去,這里指回到月宮里去。
瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。
勝:承擔(dān)、承受。
弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
何似:何如,哪里比得上。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動(dòng),轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。
朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。
不應(yīng)有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么總是在人們分離時(shí)圓呢?
何事:為什么。
長向:總是在?!伴L”指有長時(shí)間,長期的意思,又可引申為總是,長久以往?!跋颉笔墙樵~,意思是在。
此事:指人的歡、合”和月的晴、圓。
但:只。
千里共嬋(chán)娟(juān):即使相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。
共:一起欣賞。
嬋娟:指月亮。
2.關(guān)于中秋的古詩詞 篇二
西江月·中秋和子由
蘇軾〔宋代〕
世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風(fēng)葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。(秋涼一作:新涼)
酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光。把盞凄然北望。
譯文
世上萬事恍如一場大夢,人生經(jīng)歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風(fēng)吹動(dòng)樹葉發(fā)出的聲音,響徹回廊里,看看自己,愁思爬上了眉頭,鬢邊生出了白發(fā)。
酒價(jià)便宜,反而常常憂愁客少,月亮雖明,卻多被云層遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。
注釋
西江月:原為唐教坊曲,后用作詞調(diào)?!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“中呂宮”。五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。
世事一場大夢:《莊子·齊物論》:“且有大覺,而后知其大夢也。”李白《春日醉起言志》:“處世若大夢,胡為勞其生?!?BR> 新涼:一作“秋涼”。
風(fēng)葉:風(fēng)吹樹葉所發(fā)出的聲音。鳴廊:在回廊上發(fā)出聲響?!痘茨献印ふf山訓(xùn)》:“見一葉落而知?dú)q之將暮。”徐寅《人生幾何賦》:“落葉辭柯,人生幾何”。此由風(fēng)葉鳴廊聯(lián)想到人生之短暫。
眉頭鬢上:指眉頭上的愁思鬢上的白發(fā)。
賤:便宜。
妨:遮蔽。
孤光:指獨(dú)在中天的月亮。
琖:同“盞”,酒杯。
3.關(guān)于中秋的古詩詞 篇三
十五夜望月
王建〔唐代〕
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
譯文
庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花。
今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?
注釋
十五夜:指農(nóng)歷八月十五的晚上,即中秋夜。
中庭:即庭中,庭院中。
地白:指月光照在庭院地面的樣子。
鴉:鴉雀。
冷露:秋天的露水。
盡:都。
秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。
落:在,到。
4.關(guān)于中秋的古詩詞 篇四
太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦
辛棄疾〔宋代〕
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā),欺人奈何?
乘風(fēng)好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
譯文
中秋皓月灑下萬里金波,好似那剛磨亮的銅鏡飛上了夜空。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)漸漸增多,欺負(fù)我拿它沒有辦法。
我要乘風(fēng)飛上萬里長空,俯視祖國的大好山河。還要砍去月中樹影搖曳的桂樹,因?yàn)槿藗兌颊f,這將使月亮灑下人間的光輝更多。
注釋
太常引:詞牌名。
呂叔潛:名大虬,生平事跡不詳,似為作者聲氣相應(yīng)的朋友。
金波:形容月光浮動(dòng),因亦指月光。
飛鏡:飛天之明鏡,指月亮。
姮娥:即嫦娥,傳說中的月中仙女。
被白發(fā)欺人奈何:化用薛能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生”之意。
斫:砍。
桂:桂樹。
婆娑:樹影搖曳的樣子。
5.關(guān)于中秋的古詩詞 篇五
中秋月
晏殊〔宋代〕
十輪霜影轉(zhuǎn)庭梧,此夕羈人獨(dú)向隅。
未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。
譯文
月光下梧桐樹影隨著時(shí)間推移,不知不覺的移動(dòng)著,在這團(tuán)圓夜仍是獨(dú)自面對著角落。
月宮中的嫦娥現(xiàn)在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟只有那清冷的月宮和孤寂桂樹。
注釋
羈人:旅人。
隅:角落。
素娥:指嫦娥。
玉蟾:月亮的別稱。
6.關(guān)于中秋的古詩詞 篇六
念奴嬌·中秋
蘇軾〔宋代〕
憑高眺遠(yuǎn),見長空萬里,云無留跡。桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。
我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風(fēng)露下,今夕不知何夕?便欲乘風(fēng),翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮里,一聲吹斷橫笛。
譯文
置身高樓,憑高看去,中秋的月夜,長空萬里無云,顯得更為遼闊無邊。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由,秀麗的江山像圖畫般的美麗,看過去在朦朧的月色里,樹影婆娑。
現(xiàn)在我把天上的明月和身邊自己的影子當(dāng)成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度過如此良宵,邀月賞心,用酒澆愁,但悲愁還在。不要辜負(fù)了這良辰美景,此時(shí)此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘風(fēng)歸去,在明凈的月宮里,把橫笛吹得響徹云霄,喚起人們對美好境界的追求和向往。
注釋
元豐五年八月十五日在黃州作。念奴嬌:南北曲均有。屬大石調(diào)。字句格律與詞牌前半闋同。南曲用作引子,北曲用于套曲中。另北曲大石調(diào)有《百字令》,別名《念奴嬌》,與詞牌全闋同,用為小令。
桂魄:月亮的別稱。古人稱月體為魄,又傳月中有桂樹,故稱月亮為“桂魄”。
“冷浸”句:秋天的碧空浸透著清冷的月光。
玉宇瓊樓:傳說中月宮里神仙居住的樓宇。形容月中宮殿的精美。
乘鸞:《異聞錄》:“開元中,明皇與申天師游月中,見素娥十余人,皓衣乘白鸞,笑舞于廣庭大桂樹下?!?BR> 清涼國:唐陸龜蒙詩殘句:“溪山自是清涼國?!?BR> 煙樹:煙霧籠罩的樹木。歷歷:清楚可數(shù)。
翻然:回飛的樣子。
鵬翼:大鵬之翅。
7.關(guān)于中秋的古詩詞 篇七
中秋
司空圖〔唐代〕
閑吟秋景外,萬事覺悠悠。
此夜若無月,一年虛過秋。
譯文
閑暇之余漫步在秋天的夜色中低聲吟唱,總覺得心里空虛郁悶、心里惴惴不安。
今天晚上如果再?zèng)]有圓滿的月亮,今年的秋天就算是虛度光陰了。
注釋
虛過:虛度。
8.關(guān)于中秋的古詩詞 篇八
中秋登樓望月
米芾〔宋代〕
目窮淮海滿如銀,萬道虹光育蚌珍。
天上若無修月戶,桂枝撐損向西輪。
譯文
目之所及的淮海海水就好似銀子般泛著白光,彩色的光芒下,蚌孕育著珍珠。
天上的月如果沒有人為他修治,桂樹枝恐怕會(huì)撐破月亮。
注釋
萬道虹光:引用民間傳說。傳說月圓之時(shí),蚌才育珠。
修月戶:傳說月亮是由七寶合成的,人間常有八萬二千戶給它修治。
9.關(guān)于中秋的古詩詞 篇九
中秋
李樸〔宋代〕
皓魄當(dāng)空寶鏡升,云間仙籟寂無聲。
平分秋色一輪滿,長伴云衢千里明。
狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生。
靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。
譯文
浩瀚廣闊的夜空中,月亮像寶鏡般升起,月靜風(fēng)閑,萬籟無聲。
空中只有淡薄的云,遙望夜空,這一輪滿月,足以平分秋色,將那四通八達(dá)的大路映照得千里光明。
這圓月之夜,我仿佛看到玉兔在從桂枝邊靈巧般跳躍,想落到人間。妖蟆呀你休要用你的陰影擋住我專注的眼神。
玉兔啊,你別落下,今夜我打算在銀河更加清澈的時(shí)分,坐上仙人的木筏,與你相約仙境,攜手共渡這美好時(shí)光。
注釋
皓魄:指明月。
寶鏡:喻月。
仙籟:猶仙樂。比喻美妙的音樂。這里指風(fēng)聲,言月靜風(fēng)閑。
狡兔、妖?。╩á):皆月中之形,兔能生光,蟆能蝕魄。狡兔當(dāng)指玉兔,妖蟆當(dāng)指圓月中的陰影如蟆。(?。鹤xmá,妖?。菏莻髡f中月中的蟾蜍,能夠通過吞食月亮使月亮出現(xiàn)圓缺的變化。)
靈槎:神話中用來乘坐去往天河的船筏。
10.關(guān)于中秋的古詩詞 篇十
八月十五日夜禁中獨(dú)直對月憶元九
白居易〔唐代〕
銀臺金闕夕沉沉,獨(dú)宿相思在翰林。
三五夜中新月色,二千里外故人心。
渚宮東面煙波冷,浴殿西頭鐘漏深。
猶恐清光不同見,江陵卑濕足秋陰。
譯文
宮禁內(nèi)夜色深沉,我獨(dú)自留宿在翰林院思念著遠(yuǎn)方的朋友。
今天是八月十五,皎潔明亮的月色,就像我牽掛兩千里外朋友的心。
已是中秋因而渚宮東面被霧靄籠罩的水面讓人感到有些寒意,宮禁內(nèi)的鐘漏告訴我夜已經(jīng)很深了。
我現(xiàn)在擔(dān)憂的是我的朋友不能看到這皎潔的月光,因?yàn)榻甑貏葺^低,秋天陰云重重會(huì)使得月光被遮擋住。
注釋
八月十五日:中秋節(jié)。
禁中:宮禁內(nèi)。
直:值班。元九:即元稹(779—831),字微之,唐朝大臣、文學(xué)家。因在家中排行第九,故稱。
銀臺:宮門名。唐時(shí)翰林院在右銀臺門內(nèi)。
金闕:指天子所居的宮闕。
沉沉:深沉的樣子。
翰林:翰林院。
三五夜:農(nóng)歷十五日夜晚。
故人:舊友。指元稹。
渚宮:春秋時(shí)楚國的別宮,故址在今湖北省江陵縣。
煙波:霧靄籠罩的水面。
浴殿:即浴堂殿,在大明宮宣政殿東,唐德宗以后成為皇帝日常起居的寢殿。此代指作者值夜的禁中。
鐘漏深:形容已是深夜。鐘,寺鐘。漏,古代計(jì)時(shí)器,內(nèi)盛水,以水流多少計(jì)時(shí)。
清光:指月光。
江陵:江陵府,在今湖北省江陵縣。時(shí)元稹貶官于此。
卑濕:土地低洼潮濕。足:充足,很多。
秋陰:秋天的陰云。