2009年的研究生入學(xué)考試英語(yǔ)試卷是英語(yǔ)題型改革以來(lái)的第五個(gè)年頭,各種題型的出題模式和規(guī)律已漸趨成熟??佳杏⒄Z(yǔ)題型分為:完形填空、閱讀理解(包括傳統(tǒng)題型、新題型和翻譯三部分)以及寫作(包括應(yīng)用文寫作和議論文寫作)。各個(gè)題型考察的側(cè)重點(diǎn)不同,但歸納起來(lái)也就是對(duì)英語(yǔ)詞匯量和語(yǔ)法水平的考察。
不妨先看一下2008年考研英語(yǔ)大綱對(duì)于詞匯和語(yǔ)法的要求:
1、詞匯
考生應(yīng)能掌握5500左右的詞匯以及相關(guān)詞組;
2、語(yǔ)法
用聽(tīng)說(shuō)讀寫的實(shí)踐代替單純的語(yǔ)法知識(shí)學(xué)習(xí),以求在交際中能更準(zhǔn)確自如的運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人都知道,詞匯和語(yǔ)法是學(xué)好英語(yǔ)的基石。在考研英語(yǔ)當(dāng)中更是如此。以2008年考研英語(yǔ)真題閱讀理解傳統(tǒng)題型Text 1為例,Paragraph 2的第一句話是:
Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions.
詞匯方面,hormone,somehow,response,trigger,condition等都是考研大綱詞匯,而且是考研閱讀題型中經(jīng)常出現(xiàn)的高頻詞匯;語(yǔ)法方面,這句話考察的兩個(gè)比較典型的語(yǔ)法項(xiàng)一個(gè)是非限制定語(yǔ),一個(gè)是比較結(jié)構(gòu)。
因此,考研分階段復(fù)習(xí)的首要階段就是夯實(shí)基礎(chǔ)階段,這個(gè)階段大約需要三至五個(gè)月的時(shí)間。在這段時(shí)間里,應(yīng)運(yùn)用單詞手冊(cè)和閱讀積累相結(jié)合的方式記憶詞匯,留意歷年真題中出現(xiàn)的高頻詞;另外,還應(yīng)根據(jù)自身情況提高語(yǔ)法水平,掌握基本的句子成分、時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)、從句類型等??忌粦?yīng)忽略語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí),根據(jù)大綱的要求,語(yǔ)法的考察在考研英語(yǔ)的試卷中是“滲透于無(wú)形的”。
在完成了語(yǔ)法和詞匯的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)后,考生就進(jìn)入了第二階段——專項(xiàng)題型階段的復(fù)習(xí),大概應(yīng)用時(shí)三到四個(gè)月。在這一階段,考生應(yīng)針對(duì)各種題型的不同特點(diǎn),采取專項(xiàng)訓(xùn)練的方式,在大量的練習(xí)過(guò)程中,注意總結(jié)出題規(guī)律和解題技巧,各個(gè)擊破。仍然以2008年考研英語(yǔ)真題為例,閱讀理解的翻譯部分46題和47題分別是:
(46) he belives that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.
(47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.
在這兩句中,反復(fù)出現(xiàn)了he,his等人稱代詞和物主代詞??忌唤獑?wèn),這里的代詞究竟指代誰(shuí)?從上下文的理解中,我們可以知道,這里的代詞指代的都是達(dá)爾文。標(biāo)準(zhǔn)答案給出的翻譯是:
(46) 他(達(dá)爾文)認(rèn)為或許正因?yàn)?語(yǔ)言表達(dá)上的)這種困難,他不得不對(duì)自己要說(shuō)的每句話都經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的認(rèn)真思考,從而能發(fā)現(xiàn)自己在推理和觀察中的錯(cuò)誤,結(jié)果這反而成為他的優(yōu)點(diǎn)。
(47) 他(達(dá)爾文)堅(jiān)持認(rèn)為自己進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間純抽象思維的能力十分有限,由此他也認(rèn)定自己在數(shù)學(xué)方面根本不可能有大的作為。
細(xì)心的同學(xué)通過(guò)分析可以發(fā)現(xiàn),答案將“他”全部譯為了達(dá)爾文。將句中的代詞指代的內(nèi)容翻譯出來(lái),是評(píng)卷老師對(duì)考生的一項(xiàng)要求。這一考察點(diǎn)也體現(xiàn)了翻譯題型屬于閱讀理解部分的特點(diǎn)。
翻譯代詞指代的具體內(nèi)容這一規(guī)律的發(fā)現(xiàn),是大量做題總結(jié)經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果。通過(guò)上例,簡(jiǎn)單說(shuō)明了總結(jié)解題技巧的重要性。
完成了解題技巧和出題規(guī)律的總結(jié),考生就應(yīng)進(jìn)入到?jīng)_刺強(qiáng)化階段了。這一階段大約用時(shí)兩個(gè)月,復(fù)習(xí)內(nèi)容以真題研究和作文個(gè)性模板構(gòu)建為主。
對(duì)于真題的研究,許多同學(xué)容易進(jìn)入一個(gè)誤區(qū):以為只要將真題答案的詳解逐字逐句的讀完,就算是認(rèn)真分析了真題。這種想法是很表面化的。對(duì)于真題的研究,應(yīng)當(dāng)側(cè)重思考兩方面:第一,為什么正確答案會(huì)是這一項(xiàng)?第二,為什么我會(huì)錯(cuò)選了別的某個(gè)選項(xiàng)?只有發(fā)現(xiàn)問(wèn)題才能解決問(wèn)題。通過(guò)發(fā)現(xiàn)自己的錯(cuò)誤,總結(jié)出錯(cuò)的原因,同時(shí)揣摩出題人的命題思路,才能在不斷反思中不斷進(jìn)步。這才是分析真題的精髓。
至于寫作的訓(xùn)練,應(yīng)該分為審題訓(xùn)練和積累結(jié)構(gòu)性實(shí)用句型兩部分。在審題訓(xùn)練中,要學(xué)會(huì)理解題目要求,抓住寫作重點(diǎn),要具備凝練大作文主題的能力。另外,還要注意在學(xué)習(xí)范文寫作思路的過(guò)程中總結(jié)記憶優(yōu)秀的句型,并運(yùn)用到實(shí)際寫作中去,構(gòu)建屬于自己的模板。
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷積累不斷提高的過(guò)程,在復(fù)習(xí)過(guò)程總要有一個(gè)合理有效的規(guī)劃。只有這樣,才能在考研這個(gè)沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)場(chǎng)上運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外。
不妨先看一下2008年考研英語(yǔ)大綱對(duì)于詞匯和語(yǔ)法的要求:
1、詞匯
考生應(yīng)能掌握5500左右的詞匯以及相關(guān)詞組;
2、語(yǔ)法
用聽(tīng)說(shuō)讀寫的實(shí)踐代替單純的語(yǔ)法知識(shí)學(xué)習(xí),以求在交際中能更準(zhǔn)確自如的運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人都知道,詞匯和語(yǔ)法是學(xué)好英語(yǔ)的基石。在考研英語(yǔ)當(dāng)中更是如此。以2008年考研英語(yǔ)真題閱讀理解傳統(tǒng)題型Text 1為例,Paragraph 2的第一句話是:
Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions.
詞匯方面,hormone,somehow,response,trigger,condition等都是考研大綱詞匯,而且是考研閱讀題型中經(jīng)常出現(xiàn)的高頻詞匯;語(yǔ)法方面,這句話考察的兩個(gè)比較典型的語(yǔ)法項(xiàng)一個(gè)是非限制定語(yǔ),一個(gè)是比較結(jié)構(gòu)。
因此,考研分階段復(fù)習(xí)的首要階段就是夯實(shí)基礎(chǔ)階段,這個(gè)階段大約需要三至五個(gè)月的時(shí)間。在這段時(shí)間里,應(yīng)運(yùn)用單詞手冊(cè)和閱讀積累相結(jié)合的方式記憶詞匯,留意歷年真題中出現(xiàn)的高頻詞;另外,還應(yīng)根據(jù)自身情況提高語(yǔ)法水平,掌握基本的句子成分、時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)、從句類型等??忌粦?yīng)忽略語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí),根據(jù)大綱的要求,語(yǔ)法的考察在考研英語(yǔ)的試卷中是“滲透于無(wú)形的”。
在完成了語(yǔ)法和詞匯的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)后,考生就進(jìn)入了第二階段——專項(xiàng)題型階段的復(fù)習(xí),大概應(yīng)用時(shí)三到四個(gè)月。在這一階段,考生應(yīng)針對(duì)各種題型的不同特點(diǎn),采取專項(xiàng)訓(xùn)練的方式,在大量的練習(xí)過(guò)程中,注意總結(jié)出題規(guī)律和解題技巧,各個(gè)擊破。仍然以2008年考研英語(yǔ)真題為例,閱讀理解的翻譯部分46題和47題分別是:
(46) he belives that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.
(47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.
在這兩句中,反復(fù)出現(xiàn)了he,his等人稱代詞和物主代詞??忌唤獑?wèn),這里的代詞究竟指代誰(shuí)?從上下文的理解中,我們可以知道,這里的代詞指代的都是達(dá)爾文。標(biāo)準(zhǔn)答案給出的翻譯是:
(46) 他(達(dá)爾文)認(rèn)為或許正因?yàn)?語(yǔ)言表達(dá)上的)這種困難,他不得不對(duì)自己要說(shuō)的每句話都經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的認(rèn)真思考,從而能發(fā)現(xiàn)自己在推理和觀察中的錯(cuò)誤,結(jié)果這反而成為他的優(yōu)點(diǎn)。
(47) 他(達(dá)爾文)堅(jiān)持認(rèn)為自己進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間純抽象思維的能力十分有限,由此他也認(rèn)定自己在數(shù)學(xué)方面根本不可能有大的作為。
細(xì)心的同學(xué)通過(guò)分析可以發(fā)現(xiàn),答案將“他”全部譯為了達(dá)爾文。將句中的代詞指代的內(nèi)容翻譯出來(lái),是評(píng)卷老師對(duì)考生的一項(xiàng)要求。這一考察點(diǎn)也體現(xiàn)了翻譯題型屬于閱讀理解部分的特點(diǎn)。
翻譯代詞指代的具體內(nèi)容這一規(guī)律的發(fā)現(xiàn),是大量做題總結(jié)經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果。通過(guò)上例,簡(jiǎn)單說(shuō)明了總結(jié)解題技巧的重要性。
完成了解題技巧和出題規(guī)律的總結(jié),考生就應(yīng)進(jìn)入到?jīng)_刺強(qiáng)化階段了。這一階段大約用時(shí)兩個(gè)月,復(fù)習(xí)內(nèi)容以真題研究和作文個(gè)性模板構(gòu)建為主。
對(duì)于真題的研究,許多同學(xué)容易進(jìn)入一個(gè)誤區(qū):以為只要將真題答案的詳解逐字逐句的讀完,就算是認(rèn)真分析了真題。這種想法是很表面化的。對(duì)于真題的研究,應(yīng)當(dāng)側(cè)重思考兩方面:第一,為什么正確答案會(huì)是這一項(xiàng)?第二,為什么我會(huì)錯(cuò)選了別的某個(gè)選項(xiàng)?只有發(fā)現(xiàn)問(wèn)題才能解決問(wèn)題。通過(guò)發(fā)現(xiàn)自己的錯(cuò)誤,總結(jié)出錯(cuò)的原因,同時(shí)揣摩出題人的命題思路,才能在不斷反思中不斷進(jìn)步。這才是分析真題的精髓。
至于寫作的訓(xùn)練,應(yīng)該分為審題訓(xùn)練和積累結(jié)構(gòu)性實(shí)用句型兩部分。在審題訓(xùn)練中,要學(xué)會(huì)理解題目要求,抓住寫作重點(diǎn),要具備凝練大作文主題的能力。另外,還要注意在學(xué)習(xí)范文寫作思路的過(guò)程中總結(jié)記憶優(yōu)秀的句型,并運(yùn)用到實(shí)際寫作中去,構(gòu)建屬于自己的模板。
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷積累不斷提高的過(guò)程,在復(fù)習(xí)過(guò)程總要有一個(gè)合理有效的規(guī)劃。只有這樣,才能在考研這個(gè)沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)場(chǎng)上運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外。