韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):買(mǎi)東西(7)

字號(hào):

3 단어
    배달하다 送貨,送,
    나머지 剩余的
    본문
    주인: 댁으로 배달해 드릴까요?
    給您送到這里嗎?
    죤슨: 예, 깨질 것들은 제가 가져 가 테니까 나머지는 갖다 주십시오.
    是的。容易碰破的我拿走,其余的給我送來(lái)。
    주인: 그런데, 지금 배달이 밀려서 시간이 좀 걸리겠는데요.
    可是現(xiàn)在要送的貨多,要多等一會(huì)兒。
    죤슨: 얼마나요? 
    等多久?
    주인: 한 시간쯤 걸리겠습니다. 
    大概要一個(gè)小時(shí)。
    죤슨: 한 시간이나요? 
    一個(gè)小時(shí)?
    문법
    3. -ㄹ 테니까/-을 테니까
    慣用型。表示原因。前面的分句有兩種類型:
    (1)主語(yǔ)是第一人稱,表示意圖、打算;
    (2)主語(yǔ)是第一人稱以外的其他類型,表示推測(cè)。
    그 일은 제가 할 테니까 그냥 두세요.
    那件事我來(lái)做,你不要管了。
    내가 집을 볼 테니까 다녀오세요.
    我來(lái)看家,你只管去吧。
    좋은 사람 소개해 드릴 테니까 만나 보시겠어요?
    我給你介紹個(gè)好的對(duì)象,你想見(jiàn)見(jiàn)嗎?
    값이 내릴 테니까 다음에 삽시다.
    可能要降價(jià)了,下次再買(mǎi)吧。
    미끄러울 테니까 조심해서 가세요.
    可能比較滑,走路小心點(diǎn)兒。
    4. -나/-이나
    補(bǔ)助詞。用于體詞后。
    1) 表示推測(cè)、估計(jì),相當(dāng)于“大概”、“或許”之意。主要用于疑問(wèn)句中。
    시간이 얼마나 걸려요?
    大概需要多少時(shí)間?
    강당에 학생이 몇 명이나 모였어요?
    禮堂里大概集合了多少學(xué)生?
    그 아이가 몇 살이나 되었어요?
    那孩子大概有幾歲了?
    요즘 쌀 값이 얼마나 해요?
    最近大米多少錢(qián)?
    지금 열시나 되였겠다.
    現(xiàn)在大概有十點(diǎn)了吧。
    그나 오겠는지 모르겠다.
    或許是他來(lái)了吧,不太清楚。
    2) 表示強(qiáng)調(diào)數(shù)量多,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“竟然達(dá)……之多”的意思。
    커피를 다섯 잔 마셨어요.
    喝了五杯咖啡。
    다섯 잔이나요?
    五杯???
    저는 길에서 삼십 분 기다렸어요.
    我在路上等了三十分鐘。
    삼십 분이나요?
    三十分鐘啊?
    오늘 편지를 열 장이나 썼어요.
    今天我竟然寫(xiě)了十頁(yè)信。
    선생님 댁에 전화를 대여섯 번이나 걸었어요.
    我給您家打了五六次電話。
    새벽부터 4시간이나 줄을 서서 기다려 간신히 기차표를 샀어요
    從一清早起排隊(duì)等了四小時(shí)(之久)才好不容易買(mǎi)到了火車票。
    일년 남짓한 동안에 단어 2000개나 배웠다
    一年多時(shí)間里就學(xué)了兩千個(gè)單詞(之多)。