5 단어
광고 廣告,
콧물 鼻涕,
설사 腹瀉,拉肚子,
신경통 神經(jīng)痛,
소화제 消化藥,
불안하다不安,
참다 忍耐,忍受
본문
우리는 날마다 신문이나 라디오, 텔레지전에서 많은 약 광고를 보고 듣습니다.
“콧물 감기에는 000”
“머리가 아플 땐 000 약”
“아기 설사에는 00 시럽”
“신경통이라고요? 그럼 00을 잡수셔야지요.”
이렇게 약 광고가 많은 것은 사람들이 약을 많이 먹기 때문이라고 생각합니다.
나도 약을 많이 먹습니다. 나만큼 약을 많이 먹는 사람도 없을 겁니다. 조금만
아파도 약국으로 달려갑니다.
또 소화제같은 것은 늘 가지고 다닙니다. 안 가지고 다니면 불안합니다. 아플 땐
“그냥 참으면 큰 병이 되지 않을까?” 하고 걱정하게 됩니다. 약 먹는 것이 습관이
되었습니다.
문법
12.-라고요/-이라고요?
慣用型。表示對(duì)間接引用部分的內(nèi)容的反問。當(dāng)對(duì)對(duì)方的話語(yǔ)表示疑問或不理解時(shí),使用這一慣用型。
這一慣用型還可以用于其他句式。根據(jù)句式不同,“-고”前面的終結(jié)詞尾發(fā)生變化。按照陳述式、疑問式、命令式、共動(dòng)式排列如下:
-는다고요/-ㄴ다고요?
-냐고요?
-라고요?
-자고요?
이 감 좀 잡수세요.
嘗嘗這個(gè)柿子吧。
감이라고요?
柿子?
세종문화회관에 좀 가 보세요.
去一下世宗文化會(huì)館吧。
어디라고요?
去哪兒?
이거 어디서 났어?
從哪里弄來的?
내가 만든 거라고요.
這是我自己做的。
동창생을 만나야겠어요.
我要見一下同學(xué)。
누구를 만난다고요?
광고 廣告,
콧물 鼻涕,
설사 腹瀉,拉肚子,
신경통 神經(jīng)痛,
소화제 消化藥,
불안하다不安,
참다 忍耐,忍受
본문
우리는 날마다 신문이나 라디오, 텔레지전에서 많은 약 광고를 보고 듣습니다.
“콧물 감기에는 000”
“머리가 아플 땐 000 약”
“아기 설사에는 00 시럽”
“신경통이라고요? 그럼 00을 잡수셔야지요.”
이렇게 약 광고가 많은 것은 사람들이 약을 많이 먹기 때문이라고 생각합니다.
나도 약을 많이 먹습니다. 나만큼 약을 많이 먹는 사람도 없을 겁니다. 조금만
아파도 약국으로 달려갑니다.
또 소화제같은 것은 늘 가지고 다닙니다. 안 가지고 다니면 불안합니다. 아플 땐
“그냥 참으면 큰 병이 되지 않을까?” 하고 걱정하게 됩니다. 약 먹는 것이 습관이
되었습니다.
문법
12.-라고요/-이라고요?
慣用型。表示對(duì)間接引用部分的內(nèi)容的反問。當(dāng)對(duì)對(duì)方的話語(yǔ)表示疑問或不理解時(shí),使用這一慣用型。
這一慣用型還可以用于其他句式。根據(jù)句式不同,“-고”前面的終結(jié)詞尾發(fā)生變化。按照陳述式、疑問式、命令式、共動(dòng)式排列如下:
-는다고요/-ㄴ다고요?
-냐고요?
-라고요?
-자고요?
이 감 좀 잡수세요.
嘗嘗這個(gè)柿子吧。
감이라고요?
柿子?
세종문화회관에 좀 가 보세요.
去一下世宗文化會(huì)館吧。
어디라고요?
去哪兒?
이거 어디서 났어?
從哪里弄來的?
내가 만든 거라고요.
這是我自己做的。
동창생을 만나야겠어요.
我要見一下同學(xué)。
누구를 만난다고요?