韓語詞匯學(xué)習(xí):緊張的一天(4)

字號(hào):

4 단어
    섭섭하다 戀戀不舍,依依不舍,
    정이 들다 有感情,
    탑승수속 登機(jī)手續(xù),
    늘 經(jīng)常
    본문
    아는사람: 바쁘실텐데 공항까지 나와 주셔서 감사합니다.
    영 수: 이렇게 떠나시니까 참 섭섭한데요.
    아는사람: 저도 그동안 정이 들어서 떠나기가 싫군요
    영 수: 기회가 생기면 또 오세요. 탑승 수속은 끝내셨지요?
    아는사람: 예, 이제 타기만 하면 됩니다. 도착하는 대로 편지하겠습니다
    문법
    8.-기만 하다
    慣用型。用于謂詞詞干后,表示限制,類似于漢語的“只是……”、“只要……”。
    말은 안 하고 울기만 합니다.
    不說話,只是哭。
    그림을 만지지 말고 보기만 해요.
    那幅畫只許看,不許摸。
    값을 물어 보기만 했어요.
    只是問了問價(jià)錢。
    일을 잘 하기만 하면 돈은 얼마든지 드리겠어요.
    只要工作做得好,給多少錢都沒有問題。
    그 학교를 졸업하기만 해. 취직은 틀림없을 테니까.
    只要你從那個(gè)學(xué)校畢業(yè),工作沒問題。
    그는 아무 말도 하지 않고 그저 웃기만 한다.
    他什么話也不說,光是笑。
    앉아 보기만 하고 도와주지 않는다.
    只是袖手旁觀,不肯幫忙。
    하루종일 놀기만 한다.
    整天只是玩耍。
    9.-기만 하면 되다
    慣用型。主要用于動(dòng)詞詞干后,表示“只要……就行。”
    짐은 다쌌으니까 옮기기만 하면 됩니다.
    行李都包裝好了,只要搬去就行了。
    주사를 맞고 약을 타기만 하면 돼요.
    只要打了針取了藥就行。
    계획을 세웠으니까 일을 시작하기만 하면 된다.
    計(jì)劃已經(jīng)制定好了,只要開始工作就行。
    부모가 시키는 대로 하기만 돼.
    只要按照父母要求做就行。
    여자는 예쁘기만 하면 된다고 생각해요?
    你認(rèn)為女士只要漂亮就行嗎