韓語詞匯學習:這真是件大事(5)

字號:

五.출국
    1.-면야 문제 없겠지만
    (보기)가: 언제쯤 경제 상황이 좋아질까요?
    나:정부가 좋은 정책을 세우면야 문제 없겠지만 좀 어려울 거예요.
    가:이번 여행에 같이 갈 수 있어요?
    나:다행히 그 때 휴가를 받으면야 문제 없겠지만 아직은 잘 모르겠어요.
    가:약속 시간에 될 수 있을까요?/늦지 않을까요?
    나:길이 막히지 않으면야 문제 없겠지만 교통 사정을 알 수가 있어야죠.
    가:올해 농사가 잘 될까요?
    나:지금처럼 계속 날씨가 좋다면야 문제 없겠지만 안심할 수 없어요.
    가:올해 안에 새 아파트에 입주할 수 있을까요?
    나:계획대로 공사가 끝나면야 문제 없겠지만 장담할 수는 없어요.
    가:요즘 쓰레기 문제로 정부가 고심하고 있다지요? 
    나:쓰레기를 재활용하는 방법이 개발되면야 문제 없겠지만 쉬운 일이 아닐 거예요.
    2.-었더라면 –었을걸(요)
    -았/었/였더라면:이루지 못한 지난 일을 회상하면서,그 일을 후회하거나 안타깝게 생각한다는 것을 나타낸다.그러므로 선행문에는 실제행위와 반대되는 사실을 쓰고 후행문에는 이루어지지 읺아 후회스럽거나 안타깝게 생각되는 내용을
    쓴다.’-었을 걸’대신에 ‘-었을 텐데’를 써도 뜻의 차이가 없다.
    (보기)가:수술을 받으셔야 한다면서요?
    나:초기에 발견했더라면 약으로 고칠 수 있었을걸요
    가:김 선생님이 아주 섭섭하셨나 봐요.
    나:우리가 미리 양해를 구했더라면 이런 일은 없었을걸.
    가:어젠 좀 심하게 화를 내신 것 같아요.
    나:내가 좀 더 참았더라면 일이 원만하게 해결될 수 있었을걸.
    가:이젠 아무도 어찔 수 없는 상황이에요.
    나:처음에 사실대로 말했더라면 일이 이렇게 심각해지지 않았을걸.
    가:이 짐을 다 어떻게 옮기죠?
    나:이럴 때 차가 있었더라면 편했을걸.
    가:경수 씨와 민영 씨는 이제 아는 척도 안 하나 봐요.
    나:서로 조금씩만 양보했더라면 사이가 그렇게 나빠지지는 않았을걸.
    3.-에 의하면 -는대요.
    -에 의하면:후행문에서 어떤 사살을 인용하면서 인용된 내용의 주체를 밝힐 때 쓴다.후행문은 인용문이며 ‘-는다고 하다’의 종결어미로 끝난다.
    (보기)가:오늘은 좀 따뜻했으면 좋겠네요.
    나:일기예보에 의하면 오늘도 일교차가 심하대요.기온차
    가:얼마나 더 기다려야 한대요?
    나:안내 방송에 의하여 10분 후엔 출발할 수 있대요?
    가:의사가 뭐래요?
    나:담당 의사 말에 의하면 3일 후엔 퇴원이 가능하대요.
    가:새 대통령이 외교에 특별히 관심이 많대요.
    나:어느 일간지에 의하면 대통령이 다음 달에 새 외교 정책을 발표할 예정이래요.
    가:경제를 활성화시킬 수 있는 방안이 뭘까요?
    나:경제 전문가에 의하면 수출 증대가 제일 중요하대요.
    가:그 나라 수상이 요즘 공식 석상에 나타나지 않아요.
    나:소문에 의하면 건강이 악화되어서 사임할 거래요.