不要急于求成 너무 급하게 이루러고 하지마
情景對(duì)話一:
A:너 일본어 공부 어때?
B:아직도 아무것도 안들려.
A:괜찮어,너무 급하게 이루러고 하지마.
A:你的日語(yǔ)學(xué)得怎么樣了?
B:還是什么都聽(tīng)不懂。
A:沒(méi)事,不要急于求成。
情景對(duì)話二:
A:너 무슨 일을 하든 절대로 너무 급하게 이르려고 아지마.
B:사실 나 조금은 마음이 급해.
A:방금 시작한거잖어 천천히 해.
A:你做事千萬(wàn)不要急于求成。
B:我的確是有些心急了。
A:剛開(kāi)始可以慢慢來(lái)。
情景對(duì)話一:
A:너 일본어 공부 어때?
B:아직도 아무것도 안들려.
A:괜찮어,너무 급하게 이루러고 하지마.
A:你的日語(yǔ)學(xué)得怎么樣了?
B:還是什么都聽(tīng)不懂。
A:沒(méi)事,不要急于求成。
情景對(duì)話二:
A:너 무슨 일을 하든 절대로 너무 급하게 이르려고 아지마.
B:사실 나 조금은 마음이 급해.
A:방금 시작한거잖어 천천히 해.
A:你做事千萬(wàn)不要急于求成。
B:我的確是有些心急了。
A:剛開(kāi)始可以慢慢來(lái)。