韓語口語學(xué)習(xí):韓語生活口語(276-280句)

字號:

276. 잘못
    잘못을 고치다改正錯誤。
    잘못을 저지르다
    犯錯誤、惹禍。(主動,是說話者自己去惹的。)
    잘못을 뉘우치다悔過
    잘못이 많다很多錯誤。
    모두 제 잘못입니다全部是我的錯。
    한때의 잘못一時的錯誤。
    작은 잘못小錯誤。
    나쁜 길로 빠지다懸入歧途。、學(xué)壞。
    수술이 잘못되다手術(shù)沒成功。
    이번 사업이 잘못되면 고향으로 돌아갈 생각이다.
    如果這次的事業(yè)沒有成功,就想回故鄉(xiāng)。
    내가 말을 잘못하여 싸움이 났다.
    因?yàn)槲艺f錯話而打架了。
    보관을 잘못해서 생선이 상했다.
    因?yàn)闆]有保管好魚腐爛了。
    사람을 잘못 봤어요.認(rèn)錯人了.
    제가 시험을 잘 못봤어요..
    我考試砸了。
    제가 날짜를 잘못봤어요
    我看錯日子了。
    주변에 안개가 끼어있어서 잘못봤어요
    因?yàn)橹車徐F,看錯了。
    일 하느라고 잘못봤어요
    因?yàn)楣ぷ?,看錯了。
    277. 뻔. 差點(diǎn)....要..
    물에 빠질 뻔했다
    差點(diǎn)掉進(jìn)水里了。
    하마터면 낭떠러지 아래로 떨어질 뻔했다.
    差點(diǎn)掉下懸崖。
    폭설을 만나 길을 잃어버려 얼어 죽을 뻔했다
    遇到暴雪迷了路,差點(diǎn)凍死了。
    물살이 더욱 드세어지자 떠내려가 물귀신이 될 뻔 했다
    水勢變得更強(qiáng)被沖走,差點(diǎn)變成水鬼了。
    학교가다가 쓰러질뻔 했어요
    在上學(xué)途中差點(diǎn)暈倒了。
    우리 집에 불이 날 뻔했어요
    我們家差點(diǎn)起火了
    술먹다가싸울뻔했어요
    喝酒時差點(diǎn)打架了。
    오늘 사고 날뻔했어요...
    今天差點(diǎn)出事故了...
    눈물이 날 뻔 했어요
    差點(diǎn)流淚了。
    친구가 차에 치일 뻔 했어요
    朋友差點(diǎn)被車撞了。
    278. 한바탕
    한바탕 웃다笑了一場。
    한바탕 싸움.打了一場架。
    한바탕의 통곡痛哭了一場。
    한바탕 내리는 비下了一場雨。
    한바탕 부는 바람刮了一場風(fēng)。
    이웃집에서 삼대독자가 없어졌다고 한바탕 난리가 났다
    聽說鄰居家的三代獨(dú)子不見了,發(fā)生了一場混亂。
    오늘 그는 자기 욕을 하고 다니는 친구와 한바탕했다
    今天他跟罵自己的朋友打了一架。
    부부가 아침부터 한바탕했는지 도무지 서로에게 눈길도 주지 않는다.
    夫妻從早上開始是不是打了一架,根本互相都不看對方一眼。
    또 한바탕 난리가 될것같아 두렵군요..
    好像又要變成一場騷動,很害怕。
    그럼한바탕해보자
    那么來干(玩、打)一場吧。(我們來比劃比劃/切磋切磋)
    부동산중계업자와 한바탕 했습니다
    和不動產(chǎn)中介商打了一架。
    한바탕하고 빠지라고 했습니다
    打了一架后叫他退了。
    한바탕 울어요.大哭一場.