韓語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)很有意思(1)

字號(hào):

제2과 공부하기가 재미있습니다
    學(xué)習(xí)很有意思。
    1 본문
    죤슨 씨는 교실에서 나와서 김미선 씨를 만났다.
    죤 슨: 식당이 어디에 있습니까?
    김미선: 저기에 있습니다
    죤 슨: 도서관은 어디에 있습니까?
    김미선: 저 뒤에 있습니다. 같이 갑시다.
    죤 슨: 미안합니다.
    김미선: 괜찮습니다.
    단어
    식당 食堂 어디 什么地方,哪兒 저기 那兒(遠(yuǎn)稱)
    도서관 圖書館
    저 뒤에 在那后面 같이 一起 괜찮다 沒關(guān)系
    문법
    1. -에
    助詞。用于表示地點(diǎn)的體詞后。
    1) 表示主體存在的處所。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在”。構(gòu)成處所狀語(yǔ) 。
    영수는 집에 있습니다.
    英秀在家。
    부모님이 고향에 계십니다.
    父母在老家。
    시장에 물건이 많습니다.
    市場(chǎng)里有很多東西。
    2) 表示主體的行動(dòng)所到達(dá)的地點(diǎn)、目的地。這時(shí)它往往與表示 去向和到達(dá)的動(dòng)詞如“가다”、“오다”、“이르다”、“도착
    하다”等搭配使用,構(gòu)成處所狀語(yǔ)。
    날마다 도서관에 갑니다.
    每天去圖書館。
    어디에 가십니까?
    您去哪兒?
    내일 우리 집에 오십시오.
    明天來(lái)我家吧。
    *表示存在處所的助詞 –에加上動(dòng)詞있다,構(gòu)成-에 있다的句型,
    表示“xx在xx(某處)”。
    책이 책상에 있습니다.
    도서관이 어디에 있습니까?
    동생이 미국에 있습니다.
    학생들이 교실에 없습니다.
    어머니는 집에 계십니다.
    2. 여기, 거기, 저기
    處所代詞。離說(shuō)話者近的地方用여기,離聽者近而離說(shuō)話者遠(yuǎn)的地方,或者前面已經(jīng)提過(guò)的地方用거기,離說(shuō)話者和聽話者都遠(yuǎn)的地方用저기。
    여기가 어디입니까?
    여기에 앉으십시오.
    거기에 무엇이 있습니까?
    내일 거기에서 만납시다.
    저기가 남산입니다.
    3. –ㅂ시오
    尊敬階命令式終結(jié)詞尾,表示說(shuō)話人請(qǐng)聽話人做某種行為。和尊稱詞尾-시/으시共同組成。動(dòng)詞詞干末音節(jié)是開音節(jié)時(shí)用-십시오 ,閉音節(jié)時(shí)用-으십시오.
    가다
    가 + 시 +ㅂ시오 -가십시오.
    動(dòng)詞詞干 尊稱詞尾 終結(jié)詞尾
    오다
    오+십시오—오십시오
    읽다
    읽+으십시오—읽으십시오
    찾다
    찾+으십시오-찾으십시오
    4. –ㅂ시다/-읍시다
    尊敬階共動(dòng)式終結(jié)詞尾。說(shuō)話人要求對(duì)方和自己一起去做某個(gè)行動(dòng)。動(dòng)詞詞干末音節(jié)是開音節(jié)時(shí)用–ㅂ시다,閉音節(jié)時(shí)用-읍시다 。
    가다
    가 + ㅂ시다 —갑시다
    動(dòng)詞詞干 共動(dòng)式終結(jié)詞尾
    읽다
    읽+읍시다—읽읍시다
    앉다
    앉+읍시다—앉읍시다
    2 본문
    두 사람은 도서관 쪽으로 간다.
    김미선: 공부하기가 어떻습니까?
    죤 슨: 재미있습니다.
    미 선: 누가 가르치십니까?
    죤 슨: 박 선생님이 가르치십니다.
    미 선: 학생들이 열심히 공부합니까?
    죤 슨: 예, 열심히 합니다.
    단어
    공부하다 學(xué)習(xí) 어떻다 怎么樣 누구 誰(shuí) 가르치다 教
    학생 學(xué)生
    –들 –們,-些 열심히 用功地,認(rèn)真地
    문법
    5. –시/으시
    尊稱詞尾。用于謂詞詞干和體詞謂詞形后。謂詞詞干末音節(jié)是開音節(jié)時(shí)用–시,閉音節(jié)時(shí)用–으시,體詞謂詞形后用–으시。表示對(duì)動(dòng)作、狀態(tài)、性質(zhì)主體的尊敬