韓語口語學(xué)習(xí):你的名字是什么(7)

字號:

3 본문
    박선생: 책이 있습니까?
    죤 슨: 예, 있습니다.
    박선생: 사전도 있습니까?
    죤 슨: 아니요. 없습니다.
    단어
    책 書 있다 有 사전 詞典 아니요 不,不是 없 다 沒有
    문법
    6. 가/이 있다/없다
    *慣用型,相當(dāng)于漢語的“有/沒有-”。
    친구가 있습니다.
    朋友。
    시계가 있습니다.
    有手表。
    그림이 없습니다.
    沒有圖畫。
    질문이 있습니까?
    有問題嗎?
    돈이 없습니까?
    沒有錢嗎?
    *當(dāng)主語是需要尊敬的對象時,使用尊敬詞계시다代替있다。
    선생님이 계십니다.
    老師在。
    의사 선생님이 계십니다.
    醫(yī)生在。
    부모님이 계십니까?
    父母在嗎?
    아버지가 안 계십니다.
    爸爸不在。
    김 교수님이 안 계십니다.
    金教授不在。
    4 본문
    죤 슨: 그것이 무엇입니까?
    박선생: 숙제입니다.
    죤 슨: 숙제가 많습니까?
    박선생: 예, 많습니다.
    단어
    그것 那個 숙제 作業(yè) 많다 多
    문법
    7.이것/그것/저것
    *指示代詞。이것/그것/저것是冠詞이/그/저和依存名詞것組合在 一起構(gòu)成的。冠詞任何時候都置于體詞的前面做定語。
    이 아이 이름이 무엇입니까?
    這個孩子叫什么名字?
    그 책은 한국말 교과서입니다.
    那本書是韓國語教科書。
    그분은 사무실에 계십니다.
    他在辦公室。
    저 건물이 우리 학교입니다.
    那個建筑是我們學(xué)校。
    *口語中, “이것은, 그것은, 저것은”通??s略為 “이건, 그
    건, 저건”, “이것을, 그것을, 저것을”可略為“이걸, 그
    걸, 저걸”。
    *이것: 被指示的事物離話者近,離聽者遠。
    그것:被指示的事物離聽者近,離話者遠。還表示現(xiàn)在雖不在場
    ,但前面已提及,
    說話人與聽話人都知道的事物。
    저것: 被指示的事物離話者、聽者都遠。
    이것이 무엇입니까?
    這是什么?
    그것이 사전입니다.
    那是詞典。
    그것은 얼마입니까?
    那個多少錢?
    이것이 백 원입니다.
    這個一百韓元。
    저것은 오백 원입니다.
    那個五百韓元