單詞“Friday”字源解析

字號:

Friday / 5fraidi / n.星期五
    字源解析:在古英語中Friday最早寫為Frigedaeg,意思是the day of Frigg(芙麗格之日)。Frigedaeg是直接從拉丁文短語dies Veneris,“day of (the planet) Venus”(金星日)翻譯過來的,因為古巴比倫人以金星來命名星期五,所以古英語把這一短語翻譯過來以后直接借用了它的意思為星期五。因為芙麗格是主神奧丁的妻子,也是雷神托爾的母親,在把星期三和星期四分別獻給了奧丁和托爾后,英語把星期五獻給了她?,F(xiàn)在西方人認為星期五是不吉祥的,因為在《圣經(jīng)》中說亞當是在星期五被造出來的,他和夏娃吃禁果也是在星期五,他們倆死的時候是在星期五,而亞當和夏娃的兒子該隱也是在星期五殺死了他的弟弟亞伯。所以現(xiàn)在西方有黑色星期五的說法。
    北歐愛情女神 Frigg
    文化背景:愛神芙麗格
    作為奧丁的妻子,愛神芙麗格理所當然地擔任起主宰家庭和婚姻的職責。較好的面容,使她贏得了諸神的喜愛,作為愛神,她自然對丈夫不忠,濫施愛情,與另外一些神保持曖昧的關(guān)系,即使是眾神奧丁,也毫無辦法。她紅杏出墻,但對奧丁守口如瓶,絲毫不提起她所知道的任何事情。她喜歡穿著一件白色的袍子,并將金腰帶系在身上,拴上一串鑰匙,走起路來叮當作響。她對鮮艷的服裝以及閃亮的金銀珠寶飾品愛不釋手,甚至在丈夫的塑像上偷去金子換項鏈。后來奧丁發(fā)現(xiàn)她的不端后,也徒喚奈何,只好離家而去,因此世界陷入一片混亂。來自北方的冰霜巨人主宰了一切,世界變得蕭索冷落,死氣沉沉。當奧丁重返阿斯加德后,冰霜巨人的*威才漸漸地退卻。芙麗格有三個使女,一位幫助她以及保護她不想希望受到傷害的那批人,另一位則看管她的首飾箱和服裝,還有一位則騎上駿馬,在蔚藍色的天空和海洋中奔馳,散播著愛的信息。