2 단어
섬 島,
관광지 旅游景點,
신혼여행 結婚旅行
본문
명희: 주말 여행은 어떠셨습니까?
영수: 좀 멀기는 했지만 경치도 아름답고 구경할 것도 많아서 아주 좋았어요
명희: 그 근처에 있는 섬이 관광지로 유명하다고 하던데 가 보셨어요?
영수: 아니요, 시간이 없어서 못 가 봤어요. 명희 씨는요?
명희: 저도 말로만 들었어요. 언제 한 번 가 보고 싶어요
영수: 그럼, 신혼여행 때 가도록 하시죠 뭐.
문법
2.-던데
接續(xù)詞尾。用于謂詞詞干和體詞謂詞形后面,在表示提示、條件的“-ㄴ데/-은데/-는데”的基礎上再加上表示回想的“-더”,表示回想性提示、條件。即將耳聞目睹的事實或現象作為提示或條件。終結謂語主要使用表示祈使的命令式、共動式或問句形式。
어제 만난 사람이 멋있던데 좀 소개해 주세요.
昨天見到的那個人很有氣質,請給我介紹一下。
할머니가 병원에 가시던데 어디 편찮으세요?
奶奶去醫(yī)院了。哪里不舒服嗎?
일이 남아 있던데 가서 도와 주자.
他們的事情還沒有做完,我們去幫忙吧。
그 사람 돈을 잘 쓰던데 뭐 하는 사람이야?
那個人用錢很闊氣,是干什么的人?
저 두 사람은 서로 반말을 하던데 그런 사이예요?
那個兩個人互相之間使用不定階稱,他們是好朋友嗎?
3.-던데요
終結詞尾。準敬階,陳述式。用帶有聽取他人意見的態(tài)度說出自己對已經發(fā)生事情的看法,略帶感嘆的語氣。同時表明所說的事是說話者過去親自見到或聽到的,說話者以回想的方式來敘述。
작년에 가 보니까 거기 경치가 참 아름답던데요.
去年去看過,那里的風景真美。
과장님이 무섭게 생겼던데.
科長樣子很威嚴。
늘 지각하던 잠꾸러기가 오늘은 일찍 왔던데.
經常遲到的瞌睡蟲今天提前來了。
여기는 옛날에는 황무지던데 오늘은 공업지대로 되었다
這兒從前是荒地,今天成了工業(yè)區(qū)。
거참, 마을이 깨끗하던데!
啊,村子真干凈??!
올해 그쪽에 눈이 많이 왔다고 하던데요?
聽說今年那里下了很多雪。
기한 전에 할 수 있다고 자신만만하던데요
他自信地說能在限期內完成。
어제 만났을 때 벌써 다 끝냈다고 하던데요.
昨天遇見他時,說都寫完了。
4.-는다고 하던데
慣用型。表示將聽說的事實或現象作為提示或條件。終結謂語主要使用表示祈使的命令式、共動式或問句形式。
약혼한다고 하던데 그게 사실이에요?
聽說你訂婚了,是
섬 島,
관광지 旅游景點,
신혼여행 結婚旅行
본문
명희: 주말 여행은 어떠셨습니까?
영수: 좀 멀기는 했지만 경치도 아름답고 구경할 것도 많아서 아주 좋았어요
명희: 그 근처에 있는 섬이 관광지로 유명하다고 하던데 가 보셨어요?
영수: 아니요, 시간이 없어서 못 가 봤어요. 명희 씨는요?
명희: 저도 말로만 들었어요. 언제 한 번 가 보고 싶어요
영수: 그럼, 신혼여행 때 가도록 하시죠 뭐.
문법
2.-던데
接續(xù)詞尾。用于謂詞詞干和體詞謂詞形后面,在表示提示、條件的“-ㄴ데/-은데/-는데”的基礎上再加上表示回想的“-더”,表示回想性提示、條件。即將耳聞目睹的事實或現象作為提示或條件。終結謂語主要使用表示祈使的命令式、共動式或問句形式。
어제 만난 사람이 멋있던데 좀 소개해 주세요.
昨天見到的那個人很有氣質,請給我介紹一下。
할머니가 병원에 가시던데 어디 편찮으세요?
奶奶去醫(yī)院了。哪里不舒服嗎?
일이 남아 있던데 가서 도와 주자.
他們的事情還沒有做完,我們去幫忙吧。
그 사람 돈을 잘 쓰던데 뭐 하는 사람이야?
那個人用錢很闊氣,是干什么的人?
저 두 사람은 서로 반말을 하던데 그런 사이예요?
那個兩個人互相之間使用不定階稱,他們是好朋友嗎?
3.-던데요
終結詞尾。準敬階,陳述式。用帶有聽取他人意見的態(tài)度說出自己對已經發(fā)生事情的看法,略帶感嘆的語氣。同時表明所說的事是說話者過去親自見到或聽到的,說話者以回想的方式來敘述。
작년에 가 보니까 거기 경치가 참 아름답던데요.
去年去看過,那里的風景真美。
과장님이 무섭게 생겼던데.
科長樣子很威嚴。
늘 지각하던 잠꾸러기가 오늘은 일찍 왔던데.
經常遲到的瞌睡蟲今天提前來了。
여기는 옛날에는 황무지던데 오늘은 공업지대로 되었다
這兒從前是荒地,今天成了工業(yè)區(qū)。
거참, 마을이 깨끗하던데!
啊,村子真干凈??!
올해 그쪽에 눈이 많이 왔다고 하던데요?
聽說今年那里下了很多雪。
기한 전에 할 수 있다고 자신만만하던데요
他自信地說能在限期內完成。
어제 만났을 때 벌써 다 끝냈다고 하던데요.
昨天遇見他時,說都寫完了。
4.-는다고 하던데
慣用型。表示將聽說的事實或現象作為提示或條件。終結謂語主要使用表示祈使的命令式、共動式或問句形式。
약혼한다고 하던데 그게 사실이에요?
聽說你訂婚了,是