第十章 格助詞6
14)副詞格助詞“로/으로”的用法
副詞格助詞“로/으로”主要表示所用的工具、材料、手段和資格、身份。
(1)“로/으로”表示進(jìn)行某動作時所用的工具、材料和手段。相當(dāng)于漢語的“用”、“以”。
사과를 칼로 깎아서 먹었어요.
用刀削蘋果吃了。
그 문제는 가능한 한 대화로 해결해요.
那個問題盡可能用談話來解決吧。
이 냉장고는 새로 개발한 생산 라인으로 생산한 것이에요.
這個冰箱用新開發(fā)的生產(chǎn)線制作的。
(2)“로/으로”表示行動或狀態(tài)轉(zhuǎn)移的方向,構(gòu)成處所狀語。
이 갈림길에서 어느 방향으로 가야 돼나요?
這個三叉路口上,往那個方向去對?
집으로 돌아가는 길에 기차역에 가서 북경 가는 기차 시간을 확인했다.
在回家的路上到火車站確認(rèn)了去北京的火車時間。
동쪽으로 계속 가면 별장이 보일 거예요
一直往東走,你就會看到別墅。
(3)“로/으로”表示行動的方式、樣態(tài)。
할아버지는 팔자 걸음으로 산보하신다.
爺爺邁著八字步散步。
이 상점은 연필을 낱개로 팝니까?
這個商店零賣鉛筆嗎?
A4지로 50장 준비해요.
請準(zhǔn)備50張A4紙。
(4)“로/으로”表示變化結(jié)果。
기자가 MC로 되었다.
記者當(dāng)了節(jié)目主持人。
진눈깨비가 비로 변했다
雨雪轉(zhuǎn)成了雨。
미꾸라지가 용으로 되었다
泥鰍成了龍。
(5)“로/으로”表示所經(jīng)過的地點(diǎn)。
이 시내버스는 우리회사 앞으로 지나가요.
這個路公交車路過我們公司
제비는 하늘로 날아올랐다
燕子飛向天空。
찬바람은 문틈으로 불어 들어왔다.
冷風(fēng)透過門縫吹進(jìn)了屋里。
(6)“로/으로”表示資格,相當(dāng)于漢語的“作為”。
나는 연수생으로 그 대학에서 일 년동안 있었어요.
我作為進(jìn)修生,在那所大學(xué)生活過1年。
그 분은 아직도 촌장으로 일하신다.
那位還在當(dāng)村長。
우리 친구로 지내자.
我們做好朋友吧。
(7)“로/으로”表示原因,相當(dāng)于漢語的“因”、“由于”等。常跟“말미암아”、“인해”、“하여”連用。
교통 사고로 인해 죽는 사람이 해마다 늘고 있어요.
因交通事故死亡的人數(shù)逐年增長。
하찮은 일로 하여 그들 부부는 늘 티각태각한다.
他們夫妻經(jīng)常因小事鬧別扭。
난데없는 구렁이로 말미암아 우리 집은 삽시에 엉망진창이 되어 버렸다
因意外進(jìn)來的蟒蛇原因,我們家即刻亂成了一團(tuán)糟。
14)副詞格助詞“로/으로”的用法
副詞格助詞“로/으로”主要表示所用的工具、材料、手段和資格、身份。
(1)“로/으로”表示進(jìn)行某動作時所用的工具、材料和手段。相當(dāng)于漢語的“用”、“以”。
사과를 칼로 깎아서 먹었어요.
用刀削蘋果吃了。
그 문제는 가능한 한 대화로 해결해요.
那個問題盡可能用談話來解決吧。
이 냉장고는 새로 개발한 생산 라인으로 생산한 것이에요.
這個冰箱用新開發(fā)的生產(chǎn)線制作的。
(2)“로/으로”表示行動或狀態(tài)轉(zhuǎn)移的方向,構(gòu)成處所狀語。
이 갈림길에서 어느 방향으로 가야 돼나요?
這個三叉路口上,往那個方向去對?
집으로 돌아가는 길에 기차역에 가서 북경 가는 기차 시간을 확인했다.
在回家的路上到火車站確認(rèn)了去北京的火車時間。
동쪽으로 계속 가면 별장이 보일 거예요
一直往東走,你就會看到別墅。
(3)“로/으로”表示行動的方式、樣態(tài)。
할아버지는 팔자 걸음으로 산보하신다.
爺爺邁著八字步散步。
이 상점은 연필을 낱개로 팝니까?
這個商店零賣鉛筆嗎?
A4지로 50장 준비해요.
請準(zhǔn)備50張A4紙。
(4)“로/으로”表示變化結(jié)果。
기자가 MC로 되었다.
記者當(dāng)了節(jié)目主持人。
진눈깨비가 비로 변했다
雨雪轉(zhuǎn)成了雨。
미꾸라지가 용으로 되었다
泥鰍成了龍。
(5)“로/으로”表示所經(jīng)過的地點(diǎn)。
이 시내버스는 우리회사 앞으로 지나가요.
這個路公交車路過我們公司
제비는 하늘로 날아올랐다
燕子飛向天空。
찬바람은 문틈으로 불어 들어왔다.
冷風(fēng)透過門縫吹進(jìn)了屋里。
(6)“로/으로”表示資格,相當(dāng)于漢語的“作為”。
나는 연수생으로 그 대학에서 일 년동안 있었어요.
我作為進(jìn)修生,在那所大學(xué)生活過1年。
그 분은 아직도 촌장으로 일하신다.
那位還在當(dāng)村長。
우리 친구로 지내자.
我們做好朋友吧。
(7)“로/으로”表示原因,相當(dāng)于漢語的“因”、“由于”等。常跟“말미암아”、“인해”、“하여”連用。
교통 사고로 인해 죽는 사람이 해마다 늘고 있어요.
因交通事故死亡的人數(shù)逐年增長。
하찮은 일로 하여 그들 부부는 늘 티각태각한다.
他們夫妻經(jīng)常因小事鬧別扭。
난데없는 구렁이로 말미암아 우리 집은 삽시에 엉망진창이 되어 버렸다
因意外進(jìn)來的蟒蛇原因,我們家即刻亂成了一團(tuán)糟。