당신은 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까? 你什么時(shí)候開(kāi)始學(xué)鋼琴的?
언제부터 비가 내리기 시작했습니까? 什么時(shí)候開(kāi)始下雨的?
언제부터 일을 하기 시작했습니까? 什么時(shí)候開(kāi)始工作的?
언제부터 그와 사귀기 시작했습니까? 什么時(shí)候開(kāi)始和他交往的?
實(shí)用會(huì)話一:
A. 피아노를 참 잘 치네요! 你鋼琴?gòu)椀每烧婧茫?BR> B. 칭찬해주셔서 고맙습니다. 謝謝你的贊美。
A. 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까? 你什么時(shí)候開(kāi)始學(xué)鋼琴的?
B. 다섯살 때부터 지금까지 계속 배워왔습니다. 從5歲開(kāi)始,一直學(xué)到現(xiàn)在。
A. 와!그렇게 오래 배웠어요! 哇!學(xué)這么久啦!
實(shí)用會(huì)話二:
A. 아!비가 오네요,옷은 다 걷었나요? 啊!下雨了,衣服都收進(jìn)來(lái)了嗎?
B. 예!제가 다 걷었어요.. 是!我都收進(jìn)來(lái)了。
A. 언제부터 비가 내리기 시작했어요? 什么時(shí)候開(kāi)始下雨的?
B. 점심때 부터 내렸어요. 中午開(kāi)始下的。
單字練習(xí)
鋼琴 피아노 學(xué) 배우다 彈 치다
雨 비 贊美 칭찬 收 걷다
語(yǔ)法補(bǔ)給站:
기 시작하다 轉(zhuǎn)性詞尾,是指接在單字后面,改變單字詞性的一種詞尾,像“기”就是轉(zhuǎn)性詞尾,接在動(dòng)詞詞干后,可以改變動(dòng)詞的詞性,讓動(dòng)詞具有名詞化的一種詞尾,而 “기 시작하다”是“開(kāi)始”的意思。要使用這個(gè)句型時(shí),先去掉動(dòng)詞字尾的“다”然后直接接上“기 시작하다”,放在句子后面,形成終結(jié)詞尾。
“기 시작하다”是原型,“기 시작했습니까?”是疑問(wèn)句句尾。
“언제”用于詢問(wèn)時(shí)間的疑問(wèn)代名詞,中文意思是“什么時(shí)候”,“何時(shí)
언제부터 비가 내리기 시작했습니까? 什么時(shí)候開(kāi)始下雨的?
언제부터 일을 하기 시작했습니까? 什么時(shí)候開(kāi)始工作的?
언제부터 그와 사귀기 시작했습니까? 什么時(shí)候開(kāi)始和他交往的?
實(shí)用會(huì)話一:
A. 피아노를 참 잘 치네요! 你鋼琴?gòu)椀每烧婧茫?BR> B. 칭찬해주셔서 고맙습니다. 謝謝你的贊美。
A. 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까? 你什么時(shí)候開(kāi)始學(xué)鋼琴的?
B. 다섯살 때부터 지금까지 계속 배워왔습니다. 從5歲開(kāi)始,一直學(xué)到現(xiàn)在。
A. 와!그렇게 오래 배웠어요! 哇!學(xué)這么久啦!
實(shí)用會(huì)話二:
A. 아!비가 오네요,옷은 다 걷었나요? 啊!下雨了,衣服都收進(jìn)來(lái)了嗎?
B. 예!제가 다 걷었어요.. 是!我都收進(jìn)來(lái)了。
A. 언제부터 비가 내리기 시작했어요? 什么時(shí)候開(kāi)始下雨的?
B. 점심때 부터 내렸어요. 中午開(kāi)始下的。
單字練習(xí)
鋼琴 피아노 學(xué) 배우다 彈 치다
雨 비 贊美 칭찬 收 걷다
語(yǔ)法補(bǔ)給站:
기 시작하다 轉(zhuǎn)性詞尾,是指接在單字后面,改變單字詞性的一種詞尾,像“기”就是轉(zhuǎn)性詞尾,接在動(dòng)詞詞干后,可以改變動(dòng)詞的詞性,讓動(dòng)詞具有名詞化的一種詞尾,而 “기 시작하다”是“開(kāi)始”的意思。要使用這個(gè)句型時(shí),先去掉動(dòng)詞字尾的“다”然后直接接上“기 시작하다”,放在句子后面,形成終結(jié)詞尾。
“기 시작하다”是原型,“기 시작했습니까?”是疑問(wèn)句句尾。
“언제”用于詢問(wèn)時(shí)間的疑問(wèn)代名詞,中文意思是“什么時(shí)候”,“何時(shí)