韓語諺語——쪽 팔려요. 丟死人了. 真掉底子
아~쪽팔려~ 阿~真掉底子
좀 그만해~쪽팔리잖아. 好了可以了~~,那不是很丟人嗎
야! 너 때문에 내가 얼마나 쪽팔렸는지 알아?死家伙~~因為你我丟了多少面子,你知道嗎
쪽팔리게 하지마. 不要再給我丟人了
꿈이가수인데요 가족들은 가수인지몰라요
夢想成為歌手可是,家人們不知道歌手
제가커서 가수가 되는거 말하고 다니는것도 쪽팔리구요
我長大以後成為歌手的事情,到處去說,有點丟臉
집에서 노래연습을 하는대요 아빠가 덜컥 들어오시는거에요
아~쪽팔려요
正在家裡練習唱歌時候,爸爸突然推門而入,真丟臉死了
저희 집 차가엄청 낡아빠진거 거든요
我們家的車是非常非常破舊的那種
차뒤쪽에는 언제 사고가 한번나서 깨진 티가 팍팍나구요.
車後面有一次出了事故,痕跡非常還很明顯
세차도 바빠서 못해기 땜에 좀 더럽습니다
洗車也因為忙沒能洗,所以有些髒
그래서 동네 친구들이 제 얼굴 못보게 잠바로 얼굴 가리고 타고 다녀요
所以為了不讓小區(qū)的朋友們看到我的臉,用夾克遮著臉坐車出入
우리 집 차 타고 다니기 정말 쪽팔려요
坐我們家的車,真是丟臉死了
아~쪽팔려~ 阿~真掉底子
좀 그만해~쪽팔리잖아. 好了可以了~~,那不是很丟人嗎
야! 너 때문에 내가 얼마나 쪽팔렸는지 알아?死家伙~~因為你我丟了多少面子,你知道嗎
쪽팔리게 하지마. 不要再給我丟人了
꿈이가수인데요 가족들은 가수인지몰라요
夢想成為歌手可是,家人們不知道歌手
제가커서 가수가 되는거 말하고 다니는것도 쪽팔리구요
我長大以後成為歌手的事情,到處去說,有點丟臉
집에서 노래연습을 하는대요 아빠가 덜컥 들어오시는거에요
아~쪽팔려요
正在家裡練習唱歌時候,爸爸突然推門而入,真丟臉死了
저희 집 차가엄청 낡아빠진거 거든요
我們家的車是非常非常破舊的那種
차뒤쪽에는 언제 사고가 한번나서 깨진 티가 팍팍나구요.
車後面有一次出了事故,痕跡非常還很明顯
세차도 바빠서 못해기 땜에 좀 더럽습니다
洗車也因為忙沒能洗,所以有些髒
그래서 동네 친구들이 제 얼굴 못보게 잠바로 얼굴 가리고 타고 다녀요
所以為了不讓小區(qū)的朋友們看到我的臉,用夾克遮著臉坐車出入
우리 집 차 타고 다니기 정말 쪽팔려요
坐我們家的車,真是丟臉死了